"zu sich kommen" meaning in All languages combined

See zu sich kommen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \t͡suː zɪç ˈkɔmən\, t͡suː zɪç ˈkɔmən Audio: De-zu sich kommen.ogg
  1. Reprendre ses esprits.
    Sense id: fr-zu_sich_kommen-de-verb-vYGwn~bP Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Ich muss eingeschlafen sein, denn als ich erwache, ist die Dokumentation über das antike Rom, die ich mir angesehen habe, längst vorbei. Ich bin verwirrt, als ich zu mir komme.",
          "translation": "J’ai dû m’endormir car, quand je me réveille, le documentaire sur la Rome antique que je regardais est terminé depuis longtemps. En reprenant mes esprits, je me sens troublée."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Die anderen Polizisten knüppeln ihn nieder, bis er das Bewusstsein verliert. Er kommt in einer Zelle wieder zu sich, in dem Mief, den alle Polizeiwachen dieser Welt an sich haben – und er wird noch viele kennenlernen.",
          "translation": "Tous les autres le tabassent jusqu’à ce qu’il perde connaissance. Il revient à lui en cellule, dans la puanteur propre à tous les postes de police du monde – il en connaîtra beaucoup d’autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reprendre ses esprits."
      ],
      "id": "fr-zu_sich_kommen-de-verb-vYGwn~bP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suː zɪç ˈkɔmən\\"
    },
    {
      "audio": "De-zu sich kommen.ogg",
      "ipa": "t͡suː zɪç ˈkɔmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-zu_sich_kommen.ogg/De-zu_sich_kommen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu sich kommen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zu sich kommen"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag",
          "text": "Ich muss eingeschlafen sein, denn als ich erwache, ist die Dokumentation über das antike Rom, die ich mir angesehen habe, längst vorbei. Ich bin verwirrt, als ich zu mir komme.",
          "translation": "J’ai dû m’endormir car, quand je me réveille, le documentaire sur la Rome antique que je regardais est terminé depuis longtemps. En reprenant mes esprits, je me sens troublée."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Die anderen Polizisten knüppeln ihn nieder, bis er das Bewusstsein verliert. Er kommt in einer Zelle wieder zu sich, in dem Mief, den alle Polizeiwachen dieser Welt an sich haben – und er wird noch viele kennenlernen.",
          "translation": "Tous les autres le tabassent jusqu’à ce qu’il perde connaissance. Il revient à lui en cellule, dans la puanteur propre à tous les postes de police du monde – il en connaîtra beaucoup d’autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reprendre ses esprits."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suː zɪç ˈkɔmən\\"
    },
    {
      "audio": "De-zu sich kommen.ogg",
      "ipa": "t͡suː zɪç ˈkɔmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-zu_sich_kommen.ogg/De-zu_sich_kommen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu sich kommen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zu sich kommen"
}

Download raw JSONL data for zu sich kommen meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.