See zero day on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'anglais zero day (« jour 0 »)." ], "forms": [ { "form": "zero days", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes informatiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vulnérabilité d'un système sans correctif." ], "id": "fr-zero_day-fr-noun-HD4Kkdn-", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zero day.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zero_day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zero_day.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zero_day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zero_day.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zero day.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "zero day" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de zero et de day." ], "forms": [ { "form": "zero days", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Zero day." ], "id": "fr-zero_day-en-noun-mFOSb3oY", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-zero-day.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-zero-day.ogg/En-au-zero-day.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-zero-day.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "zero day" }
{ "categories": [ "Compositions en anglais", "Locutions nominales en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de zero et de day." ], "forms": [ { "form": "zero days", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique" ], "glosses": [ "Zero day." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-zero-day.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-au-zero-day.ogg/En-au-zero-day.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-zero-day.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "zero day" } { "categories": [ "Locutions nominales en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'anglais zero day (« jour 0 »)." ], "forms": [ { "form": "zero days", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes informatiques en français" ], "glosses": [ "Vulnérabilité d'un système sans correctif." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zero day.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zero_day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zero_day.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zero_day.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-zero_day.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-zero day.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "zero day" }
Download raw JSONL data for zero day meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.