"zanîn" meaning in All languages combined

See zanîn on Wiktionary

Verb [Kurde]

  1. Radical du présent : -zan- ; radical du passé : -zanî-
    Sense id: fr-zanîn-ku-verb-PL6xMoOZ
  2. Savoir.
    Sense id: fr-zanîn-ku-verb-hHNnOWJe Categories (other): Exemples en kurde
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nas kirin Related terms (adjectif): zana, nezan Related terms (nom): bîr Related terms (nom kurmandji): çand Related terms (verbe): fêr bûm

Download JSONL data for zanîn meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurde",
      "orig": "kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "verbe simple"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "adjectif",
      "word": "zana"
    },
    {
      "sense": "adjectif",
      "word": "nezan"
    },
    {
      "sense": "nom",
      "word": "bîr"
    },
    {
      "sense": "nom kurmandji",
      "word": "çand"
    },
    {
      "sense": "verbe",
      "word": "fêr bûm"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Radical du présent : -zan- ; radical du passé : -zanî-"
      ],
      "id": "fr-zanîn-ku-verb-PL6xMoOZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kurde",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rostem û Bêrîvan zanin bixwînin û binivîsin.",
          "translation": "Rostam et Bérivane savent lire et écrire."
        },
        {
          "text": "Min nedizanî çi bibêjim.",
          "translation": "Je ne savais pas quoi dire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savoir."
      ],
      "id": "fr-zanîn-ku-verb-hHNnOWJe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nas kirin"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "zanîn"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en kurde",
    "Verbes transitifs en kurde",
    "kurde"
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "verbe simple"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "adjectif",
      "word": "zana"
    },
    {
      "sense": "adjectif",
      "word": "nezan"
    },
    {
      "sense": "nom",
      "word": "bîr"
    },
    {
      "sense": "nom kurmandji",
      "word": "çand"
    },
    {
      "sense": "verbe",
      "word": "fêr bûm"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Radical du présent : -zan- ; radical du passé : -zanî-"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en kurde"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rostem û Bêrîvan zanin bixwînin û binivîsin.",
          "translation": "Rostam et Bérivane savent lire et écrire."
        },
        {
          "text": "Min nedizanî çi bibêjim.",
          "translation": "Je ne savais pas quoi dire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savoir."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nas kirin"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "zanîn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.