"zaleañ" meaning in All languages combined

See zaleañ on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \za.ˈleː.ã\ Forms: daleañ [infinitive, unmutated], taleañ [infinitive, mutation-hard]
  1. Forme mutée de daleañ par adoucissement (d > z). Form of: daleañ
    Sense id: fr-zaleañ-br-verb-XORywawE Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: zaleout
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "daleañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "taleañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "zaleout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Viktor ha Petronilh, Al Liamm, niv. 387, Gouere - Eost 2011, page 54",
          "text": "Leopold a oa o kouchañ butun en e gorn, goustadik. Un digarez da zaleañ e respont.",
          "translation": "Léopold était en train de bourrer sa pipe de tabac, lentement. Un prétexte pour retarder sa réponse."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "daleañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de daleañ par adoucissement (d > z)."
      ],
      "id": "fr-zaleañ-br-verb-XORywawE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\za.ˈleː.ã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zaleañ"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "daleañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "taleañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "zaleout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Viktor ha Petronilh, Al Liamm, niv. 387, Gouere - Eost 2011, page 54",
          "text": "Leopold a oa o kouchañ butun en e gorn, goustadik. Un digarez da zaleañ e respont.",
          "translation": "Léopold était en train de bourrer sa pipe de tabac, lentement. Un prétexte pour retarder sa réponse."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "daleañ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de daleañ par adoucissement (d > z)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\za.ˈleː.ã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "zaleañ"
}

Download raw JSONL data for zaleañ meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.