"yarı" meaning in All languages combined

See yarı on Wiktionary

Noun [Azéri]

Audio: LL-Q9292 (aze)-Allahverdi Verdizade-yarı.wav
Forms: yarılar [nominative], yarını [singular, plural, accusative], yarıları [accusative], yarının [singular, plural, genitive], yarıların [genitive], yarıya [singular, plural, dative], yarılara [dative], yarıda [singular, plural, locative], yarılarda [locative], yarıdan [singular, plural, ablative], yarılardan [ablative]
  1. Moitié.
    Sense id: fr-yarı-az-noun-2osiaiD4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: yarım

Noun [Gagaouze]

  1. Moitié.
    Sense id: fr-yarı-gag-noun-2osiaiD4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en gagaouze, Gagaouze

Noun [Tatar de Crimée]

  1. Moitié.
    Sense id: fr-yarı-crh-noun-2osiaiD4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Turc]

  1. (Traduction) : demi.
    Sense id: fr-yarı-tr-adj-yY19qYby Categories (other): Exemples en turc, Exemples en turc à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en turc, Turc
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Formes possessives manquantes en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Azéri",
      "orig": "azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "yarılar",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarını",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarıları",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarının",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "yarıların",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "yarıya",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarılara",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarıda",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarılarda",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarıdan",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarılardan",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "voir les formes possessives"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "yarım"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Moitié."
      ],
      "id": "fr-yarı-az-noun-2osiaiD4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9292 (aze)-Allahverdi Verdizade-yarı.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9292_(aze)-Allahverdi_Verdizade-yarı.wav/LL-Q9292_(aze)-Allahverdi_Verdizade-yarı.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9292_(aze)-Allahverdi_Verdizade-yarı.wav/LL-Q9292_(aze)-Allahverdi_Verdizade-yarı.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9292 (aze)-Allahverdi Verdizade-yarı.wav"
    }
  ],
  "word": "yarı"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gagaouze",
      "orig": "gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gagaouze",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Moitié."
      ],
      "id": "fr-yarı-gag-noun-2osiaiD4"
    }
  ],
  "word": "yarı"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tatar de Crimée",
      "orig": "tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tatar de Crimée",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Moitié."
      ],
      "id": "fr-yarı-crh-noun-2osiaiD4"
    }
  ],
  "word": "yarı"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turc",
      "orig": "turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Turc",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en turc",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en turc à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              98
            ]
          ],
          "text": "Kapıcı dairesinde, döşemesi kırmızı çiçekli halıyla kaplı küçük bir salon görünüyordu. Kapısı yarı aralık bir yatak odasında koltuğa uzanmış, başı kurdeleli şişman bir kadın hiçbir şey yapmadan oturuyordu. Cette loge était un petit salon, aux glaces claires, garni d'une moquette à fleurs rouges et meublé de palissandre; et, par une porte entr'ouverte, on apercevait un coin de la chambre à coucher, un lit drapé de reps grenat. Madame Gourd, très grasse, coiffée de rubans jaunes, était allongée dans un fauteuil, les mains jointes, à ne rien faire. Zola. Pot-bouille. Traduction de Bekir Karaoğlu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Traduction) : demi."
      ],
      "id": "fr-yarı-tr-adj-yY19qYby"
    }
  ],
  "word": "yarı"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en azéri",
    "Wiktionnaire:Formes possessives manquantes en azéri",
    "azéri"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "yarılar",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarını",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarıları",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarının",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "yarıların",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "yarıya",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarılara",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarıda",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarılarda",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarıdan",
      "tags": [
        "singular",
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "yarılardan",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "voir les formes possessives"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "yarım"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Moitié."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9292 (aze)-Allahverdi Verdizade-yarı.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9292_(aze)-Allahverdi_Verdizade-yarı.wav/LL-Q9292_(aze)-Allahverdi_Verdizade-yarı.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q9292_(aze)-Allahverdi_Verdizade-yarı.wav/LL-Q9292_(aze)-Allahverdi_Verdizade-yarı.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9292 (aze)-Allahverdi Verdizade-yarı.wav"
    }
  ],
  "word": "yarı"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en gagaouze",
    "gagaouze"
  ],
  "lang": "Gagaouze",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Moitié."
      ]
    }
  ],
  "word": "yarı"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en tatar de Crimée",
    "tatar de Crimée"
  ],
  "lang": "Tatar de Crimée",
  "lang_code": "crh",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Moitié."
      ]
    }
  ],
  "word": "yarı"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en turc",
    "turc"
  ],
  "lang": "Turc",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en turc",
        "Exemples en turc à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              98
            ]
          ],
          "text": "Kapıcı dairesinde, döşemesi kırmızı çiçekli halıyla kaplı küçük bir salon görünüyordu. Kapısı yarı aralık bir yatak odasında koltuğa uzanmış, başı kurdeleli şişman bir kadın hiçbir şey yapmadan oturuyordu. Cette loge était un petit salon, aux glaces claires, garni d'une moquette à fleurs rouges et meublé de palissandre; et, par une porte entr'ouverte, on apercevait un coin de la chambre à coucher, un lit drapé de reps grenat. Madame Gourd, très grasse, coiffée de rubans jaunes, était allongée dans un fauteuil, les mains jointes, à ne rien faire. Zola. Pot-bouille. Traduction de Bekir Karaoğlu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Traduction) : demi."
      ]
    }
  ],
  "word": "yarı"
}

Download raw JSONL data for yarı meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.