See window on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "In prononcés /in/ en français", "orig": "in prononcés /in/ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'anglais window, issu du moyen anglais windoge qui vient du vieux norrois vindauga (« œil du vent »)." ], "forms": [ { "form": "windows", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "ref": "Henry Guédy, a l'École nationale et spéciale des beaux-arts, Section d'architecture, Aulanier, 1899", "text": "Un window vitré." } ], "glosses": [ "Type de fenêtre tirant sur la véranda." ], "id": "fr-window-fr-noun-UvDhSns~", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\win.do\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-window.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-window.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-window.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-window.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-window.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-window.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-window.wav", "ipa": "win.do", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-window.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-window.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-window.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-window.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-window.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "window" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vie domestique en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "baie vitrée", "word": "bay window" }, { "translation": "vitre", "word": "car window" }, { "translation": "vitrine", "word": "display window" }, { "translation": "lucarne", "word": "dormer window" }, { "translation": "fenêtre française", "word": "French window" }, { "translation": "fenêtre panoramique", "word": "picture window" }, { "translation": "vitrine", "word": "show window" }, { "translation": "vitrail", "word": "stained glass window" }, { "translation": "vitrine", "word": "store window" }, { "translation": "store", "word": "window blind" }, { "translation": "lèche-vitrine", "word": "window shopping" }, { "translation": "lèche-vitrine", "word": "window shopper" }, { "word": "windowlike" }, { "word": "Windows" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1200) Du moyen anglais windoue, windoge qui vient du vieux norrois vindauga (« œil du vent ») composé de vindr (« vent ») et auga (« œil »).", "Le terme window a remplacé les mots en vieil anglais eagþyrl et eagduru." ], "forms": [ { "form": "windows", "ipas": [ "\\ˈwɪn.dəʊz\\", "\\ˈwɪn.doʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fenêtre." ], "id": "fr-window-en-noun-eEorF-Sn", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vitrine." ], "id": "fr-window-en-noun-jeHpqPqh", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fenêtre, intervalle." ], "id": "fr-window-en-noun-6cQzoAf2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fenêtre en tant qu’élément d’une interface graphique." ], "id": "fr-window-en-noun-Kxxrz6tz", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈwɪn.dəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈwɪn.doʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈwɪn.dəʊ\\" }, { "audio": "En-uk-window.ogg", "ipa": "ˈwɪn.dəʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-uk-window.ogg/En-uk-window.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-window.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈwɪn.doʊ\\" }, { "audio": "En-us-window.ogg", "ipa": "ˈwɪn.doʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/En-us-window.ogg/En-us-window.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-window.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-window.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-window.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-window.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-window.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-window.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-window.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-window.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-window.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-window.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-window.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-window.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-window.wav" } ], "word": "window" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en jargon chinook issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en jargon chinook issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en jargon chinook issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en jargon chinook", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jargon chinook", "orig": "jargon chinook", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais window, issu du moyen anglais windoge qui vient du vieux norrois vindauga (« œil du vent »)." ], "lang": "Jargon chinook", "lang_code": "chn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fenêtre." ], "id": "fr-window-chn-noun-eEorF-Sn" } ], "word": "window" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en anglais", "Vie domestique en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "baie vitrée", "word": "bay window" }, { "translation": "vitre", "word": "car window" }, { "translation": "vitrine", "word": "display window" }, { "translation": "lucarne", "word": "dormer window" }, { "translation": "fenêtre française", "word": "French window" }, { "translation": "fenêtre panoramique", "word": "picture window" }, { "translation": "vitrine", "word": "show window" }, { "translation": "vitrail", "word": "stained glass window" }, { "translation": "vitrine", "word": "store window" }, { "translation": "store", "word": "window blind" }, { "translation": "lèche-vitrine", "word": "window shopping" }, { "translation": "lèche-vitrine", "word": "window shopper" }, { "word": "windowlike" }, { "word": "Windows" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1200) Du moyen anglais windoue, windoge qui vient du vieux norrois vindauga (« œil du vent ») composé de vindr (« vent ») et auga (« œil »).", "Le terme window a remplacé les mots en vieil anglais eagþyrl et eagduru." ], "forms": [ { "form": "windows", "ipas": [ "\\ˈwɪn.dəʊz\\", "\\ˈwɪn.doʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de l’architecture", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Fenêtre." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’architecture", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Vitrine." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Fenêtre, intervalle." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Fenêtre en tant qu’élément d’une interface graphique." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈwɪn.dəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈwɪn.doʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈwɪn.dəʊ\\" }, { "audio": "En-uk-window.ogg", "ipa": "ˈwɪn.dəʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-uk-window.ogg/En-uk-window.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-window.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈwɪn.doʊ\\" }, { "audio": "En-us-window.ogg", "ipa": "ˈwɪn.doʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/En-us-window.ogg/En-us-window.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-window.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-window.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-window.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-window.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-window.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-window.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-window.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-window.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-window.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-window.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-window.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-window.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-window.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-window.wav" } ], "word": "window" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en français", "français", "in prononcés /in/ en français" ], "etymology_texts": [ "De l'anglais window, issu du moyen anglais windoge qui vient du vieux norrois vindauga (« œil du vent »)." ], "forms": [ { "form": "windows", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "ref": "Henry Guédy, a l'École nationale et spéciale des beaux-arts, Section d'architecture, Aulanier, 1899", "text": "Un window vitré." } ], "glosses": [ "Type de fenêtre tirant sur la véranda." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\win.do\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-window.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-window.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-window.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-window.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-window.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-window.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-window.wav", "ipa": "win.do", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-window.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-window.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-window.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-window.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-window.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "window" } { "categories": [ "Mots en jargon chinook issus d’un mot en anglais", "Mots en jargon chinook issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en jargon chinook issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en jargon chinook", "jargon chinook" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais window, issu du moyen anglais windoge qui vient du vieux norrois vindauga (« œil du vent »)." ], "lang": "Jargon chinook", "lang_code": "chn", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fenêtre." ] } ], "word": "window" }
Download raw JSONL data for window meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.