See weird on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt à l’anglais." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "text": "C’est weird ton histoire." } ], "glosses": [ "Bizarre, étrange." ], "id": "fr-weird-fr-adj-oGkXS6t-", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wiʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-weird.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-weird.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Idéalités-weird.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Idéalités-weird.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-weird.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "weird" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "weird-ass" }, { "word": "weirdar" }, { "word": "weirdcore" }, { "word": "weirden" }, { "word": "weirdful" }, { "word": "weirdie" }, { "word": "weirding" }, { "word": "weirdish" }, { "word": "weirdist" }, { "word": "weirdlike" }, { "word": "weirdling" }, { "word": "weirdly" }, { "word": "weirdman" }, { "word": "weirdness" }, { "word": "weirdo" }, { "word": "weirdometer" }, { "word": "weirdscape" }, { "word": "weirdsome" }, { "word": "weirdy" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais wyrd." ], "forms": [ { "form": "weirder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "weirdest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Singulier, étrange, bizarre." ], "id": "fr-weird-en-adj-2FrpTlGw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈwɪə(r)d\\" }, { "ipa": "\\ˈwɪə(r)d\\" }, { "audio": "En-us-weird.ogg", "ipa": "ˈwɪə(r)d", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-weird.ogg/En-us-weird.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-weird.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-weird.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-au-weird.ogg/En-au-weird.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-weird.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "New Jersey (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-weird.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bizarre" }, { "word": "strange" } ], "word": "weird" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais wyrd." ], "forms": [ { "form": "weirds", "ipas": [ "\\ˈwɪə(r)dz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Destin, destinée." ], "id": "fr-weird-en-noun-NoczRM3g" }, { "glosses": [ "Formule magique, charme." ], "id": "fr-weird-en-noun-UxwUPdQ-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈwɪə(r)d\\" }, { "ipa": "\\ˈwɪə(r)d\\" }, { "audio": "En-us-weird.ogg", "ipa": "ˈwɪə(r)d", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-weird.ogg/En-us-weird.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-weird.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-weird.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-au-weird.ogg/En-au-weird.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-weird.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "New Jersey (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-weird.wav" } ], "word": "weird" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "weird-ass" }, { "word": "weirdar" }, { "word": "weirdcore" }, { "word": "weirden" }, { "word": "weirdful" }, { "word": "weirdie" }, { "word": "weirding" }, { "word": "weirdish" }, { "word": "weirdist" }, { "word": "weirdlike" }, { "word": "weirdling" }, { "word": "weirdly" }, { "word": "weirdman" }, { "word": "weirdness" }, { "word": "weirdo" }, { "word": "weirdometer" }, { "word": "weirdscape" }, { "word": "weirdsome" }, { "word": "weirdy" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais wyrd." ], "forms": [ { "form": "weirder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "weirdest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Singulier, étrange, bizarre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈwɪə(r)d\\" }, { "ipa": "\\ˈwɪə(r)d\\" }, { "audio": "En-us-weird.ogg", "ipa": "ˈwɪə(r)d", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-weird.ogg/En-us-weird.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-weird.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-weird.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-au-weird.ogg/En-au-weird.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-weird.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "New Jersey (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-weird.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bizarre" }, { "word": "strange" } ], "word": "weird" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais wyrd." ], "forms": [ { "form": "weirds", "ipas": [ "\\ˈwɪə(r)dz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Destin, destinée." ] }, { "glosses": [ "Formule magique, charme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈwɪə(r)d\\" }, { "ipa": "\\ˈwɪə(r)d\\" }, { "audio": "En-us-weird.ogg", "ipa": "ˈwɪə(r)d", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-us-weird.ogg/En-us-weird.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-weird.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-au-weird.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-au-weird.ogg/En-au-weird.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-weird.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "New Jersey (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-weird.wav" } ], "word": "weird" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunt à l’anglais." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "text": "C’est weird ton histoire." } ], "glosses": [ "Bizarre, étrange." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wiʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-weird.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-weird.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-weird.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-weird.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Idéalités-weird.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-weird.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Idéalités-weird.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-weird.wav.ogg", "raw_tags": [ "Rawdon (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-weird.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "weird" }
Download raw JSONL data for weird meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.