See waste on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "sweat" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français gast, wast « terre inculte » → voir gâter." ], "forms": [ { "form": "wastes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe (éd. de Bruxelles), tome VI, Weissenstadt, la Voyageuse, etc", "text": "Avant de pénétrer dans le village, j’ai traversé des wastes ; ce mot s’est trouvé au bout de mon crayon ; il appartenait à notre ancienne langue franque ; il peint mieux l’aspect d’un pays désolé que le mot lande, qui signifie terre." } ], "glosses": [ "Terrain nu et sans culture." ], "id": "fr-waste-fr-noun-AoGBQbqp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wast\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "waste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms dénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "wastage" }, { "word": "wasteful" }, { "word": "wastefulness" }, { "word": "wastewater" }, { "sense": "corbeille à papier", "word": "waste paper basket" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français wast variante de gast." ], "forms": [ { "form": "wastes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Déchets." ], "id": "fr-waste-en-noun-McxBo2wx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Zero waste.", "translation": "Pas de gaspillage." } ], "glosses": [ "Gaspillage." ], "id": "fr-waste-en-noun-2ArTiYAR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\weɪst\\" }, { "audio": "En-us-waste.ogg", "ipa": "weɪst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-waste.ogg/En-us-waste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waste.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "waste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs incomparables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français wast variante de gast." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "senses": [ { "glosses": [ "(Utilisé uniquement attributivement devant un nom) Désert." ], "id": "fr-waste-en-adj-YgEkMUaq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\weɪst\\" }, { "audio": "En-us-waste.ogg", "ipa": "weɪst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-waste.ogg/En-us-waste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waste.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav" } ], "word": "waste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "perdre son temps" ], "word": "waste one’s time" }, { "word": "wasted" }, { "word": "waster" }, { "word": "wastery" }, { "word": "wastethrift" }, { "word": "wastingly" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "wastrel" }, { "word": "wasty" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français wast variante de gast." ], "forms": [ { "form": "to waste", "ipas": [ "\\weɪst\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "wastes", "ipas": [ "\\weɪsts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "wasted", "ipas": [ "\\weɪst.ɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "wasted", "ipas": [ "\\weɪst.ɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wasting", "ipas": [ "\\weɪst.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Gaspiller, gâcher." ], "id": "fr-waste-en-verb-yjiVRI5T" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The patients were wasted by disease.", "translation": "Les patients étaient minés par la maladie." } ], "glosses": [ "Consumer, user, épuiser (le corps)." ], "id": "fr-waste-en-verb-JKbomih5" }, { "glosses": [ "Se perdre, s’user." ], "id": "fr-waste-en-verb-doqGdyxd" }, { "glosses": [ "Dépérir, se miner, se décharner, maigrir." ], "id": "fr-waste-en-verb-zHirqu1m" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She's wasting her time. She'll never succeed at that.", "translation": "Elle perd son temps. Elle n'y arrivera jamais." } ], "glosses": [ "Perdre (faire un emploi inutile de quelque chose)." ], "id": "fr-waste-en-verb-F8xpYFcD", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\weɪst\\" }, { "audio": "En-us-waste.ogg", "ipa": "weɪst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-waste.ogg/En-us-waste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waste.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "waste" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "Noms dénombrables en anglais", "Noms indénombrables en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "wastage" }, { "word": "wasteful" }, { "word": "wastefulness" }, { "word": "wastewater" }, { "sense": "corbeille à papier", "word": "waste paper basket" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français wast variante de gast." ], "forms": [ { "form": "wastes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Déchets." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Zero waste.", "translation": "Pas de gaspillage." } ], "glosses": [ "Gaspillage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\weɪst\\" }, { "audio": "En-us-waste.ogg", "ipa": "weɪst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-waste.ogg/En-us-waste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waste.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "word": "waste" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Adjectifs incomparables en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français wast variante de gast." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "senses": [ { "glosses": [ "(Utilisé uniquement attributivement devant un nom) Désert." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\weɪst\\" }, { "audio": "En-us-waste.ogg", "ipa": "weɪst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-waste.ogg/En-us-waste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waste.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav" } ], "word": "waste" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "perdre son temps" ], "word": "waste one’s time" }, { "word": "wasted" }, { "word": "waster" }, { "word": "wastery" }, { "word": "wastethrift" }, { "word": "wastingly" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "wastrel" }, { "word": "wasty" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français wast variante de gast." ], "forms": [ { "form": "to waste", "ipas": [ "\\weɪst\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "wastes", "ipas": [ "\\weɪsts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "wasted", "ipas": [ "\\weɪst.ɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "wasted", "ipas": [ "\\weɪst.ɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wasting", "ipas": [ "\\weɪst.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Gaspiller, gâcher." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "The patients were wasted by disease.", "translation": "Les patients étaient minés par la maladie." } ], "glosses": [ "Consumer, user, épuiser (le corps)." ] }, { "glosses": [ "Se perdre, s’user." ] }, { "glosses": [ "Dépérir, se miner, se décharner, maigrir." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Métaphores en anglais" ], "examples": [ { "text": "She's wasting her time. She'll never succeed at that.", "translation": "Elle perd son temps. Elle n'y arrivera jamais." } ], "glosses": [ "Perdre (faire un emploi inutile de quelque chose)." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\weɪst\\" }, { "audio": "En-us-waste.ogg", "ipa": "weɪst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-us-waste.ogg/En-us-waste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-waste.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-waste.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-waste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-waste.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "waste" } { "anagrams": [ { "word": "sweat" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français gast, wast « terre inculte » → voir gâter." ], "forms": [ { "form": "wastes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe (éd. de Bruxelles), tome VI, Weissenstadt, la Voyageuse, etc", "text": "Avant de pénétrer dans le village, j’ai traversé des wastes ; ce mot s’est trouvé au bout de mon crayon ; il appartenait à notre ancienne langue franque ; il peint mieux l’aspect d’un pays désolé que le mot lande, qui signifie terre." } ], "glosses": [ "Terrain nu et sans culture." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wast\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "waste" }
Download raw JSONL data for waste meaning in All languages combined (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.