"war he lercʼh" meaning in All languages combined

See war he lercʼh on Wiktionary

Preposition [Breton]

IPA: \wa.r‿eˈlɛrx\ Forms: war ma lercʼh [first-person, singular], war da lercʼh [second-person, singular], war e lercʼh, war hol lercʼh [first-person, plural], war ho lercʼh [second-person, plural], war o lercʼh [third-person, plural], war al lercʼh [impersonal]
  1. Troisième personne du singulier féminin de la préposition war-lercʼh. Form of: war-lercʼh
    Sense id: fr-war_he_lercʼh-br-prep-X2c655Ae Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de locutions prépositives en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "war ma lercʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "war da lercʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "war e lercʼh",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "war hol lercʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war ho lercʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war o lercʼh",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war al lercʼh",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de locution prépositive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, An tri goulenn, in Al Liamm, nᵒ 28, septembre - octobre 1951, page 12",
          "text": "Hag an aotrou Pont a chomas teoget, badinellet, meduzet, amzer d’ ar voudig koant da steuziañ, o lezel-war he lerc’h ur frond lavand, tin ha jesami.",
          "translation": "Et Monsieur Pont resta charmé, étourdi, médusé, le temps pour la jolie fée de disparaître, en laissant un parfum de lavande, de thym et de jasmin derrière elle."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "war-lercʼh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier féminin de la préposition war-lercʼh."
      ],
      "id": "fr-war_he_lercʼh-br-prep-X2c655Ae"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wa.r‿eˈlɛrx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "war he lercʼh"
}
{
  "categories": [
    "Formes de locutions prépositives en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "war ma lercʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "war da lercʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "war e lercʼh",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "war hol lercʼh",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war ho lercʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war o lercʼh",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "war al lercʼh",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de locution prépositive",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, An tri goulenn, in Al Liamm, nᵒ 28, septembre - octobre 1951, page 12",
          "text": "Hag an aotrou Pont a chomas teoget, badinellet, meduzet, amzer d’ ar voudig koant da steuziañ, o lezel-war he lerc’h ur frond lavand, tin ha jesami.",
          "translation": "Et Monsieur Pont resta charmé, étourdi, médusé, le temps pour la jolie fée de disparaître, en laissant un parfum de lavande, de thym et de jasmin derrière elle."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "war-lercʼh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier féminin de la préposition war-lercʼh."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\wa.r‿eˈlɛrx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "war he lercʼh"
}

Download raw JSONL data for war he lercʼh meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.