"vus" meaning in All languages combined

See vus on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \vy\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vus.wav Forms: (masculin pluriel)
  1. Participe passé masculin pluriel de voir. Form of: voir
    Sense id: fr-vus-fr-verb-e8Lx-juT Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Romanche]

  1. Vous.
    Sense id: fr-vus-rm-pron-1tymWPRE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Vurës]

IPA: \βys\
  1. Arc.
    Sense id: fr-vus-msn-noun-nq6VLD56
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en vurës, Vurës

Verb [Vurës]

IPA: \βys\
  1. Tuer.
    Sense id: fr-vus-msn-verb-jEoVv9AB
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "SUV"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin pluriel)"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Quelques mots à nos contradicteurs passionnée et modérés », dans la Revue nationale de Belgique, Bruxelles : Librairie Polytechnique, 1840, volume 4, page 85",
          "text": "Jamais nous n’avons eu l’ineptie de penser que les catholiques dussent être opprimés, qu’ils dussent être vus avec défaveur par le gouvernement, qu’ils dussent être exclus des emplois publics, qu’ils dussent même être exclus du ministère."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "voir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin pluriel de voir."
      ],
      "id": "fr-vus-fr-verb-e8Lx-juT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vous."
      ],
      "id": "fr-vus-rm-pron-1tymWPRE"
    }
  ],
  "tags": [
    "person",
    "plural"
  ],
  "word": "vus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en vurës",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vurës",
      "orig": "vurës",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vurës",
  "lang_code": "msn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arc."
      ],
      "id": "fr-vus-msn-noun-nq6VLD56"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βys\\"
    }
  ],
  "word": "vus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en vurës",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en vurës",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vurës",
      "orig": "vurës",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Vurës",
  "lang_code": "msn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tuer."
      ],
      "id": "fr-vus-msn-verb-jEoVv9AB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βys\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "vus"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "SUV"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin pluriel)"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Quelques mots à nos contradicteurs passionnée et modérés », dans la Revue nationale de Belgique, Bruxelles : Librairie Polytechnique, 1840, volume 4, page 85",
          "text": "Jamais nous n’avons eu l’ineptie de penser que les catholiques dussent être opprimés, qu’ils dussent être vus avec défaveur par le gouvernement, qu’ils dussent être exclus des emplois publics, qu’ils dussent même être exclus du ministère."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "voir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin pluriel de voir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vus.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vus"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en romanche",
    "romanche"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vous."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person",
    "plural"
  ],
  "word": "vus"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en vurës",
    "vurës"
  ],
  "lang": "Vurës",
  "lang_code": "msn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βys\\"
    }
  ],
  "word": "vus"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en vurës",
    "Verbes transitifs en vurës",
    "vurës"
  ],
  "lang": "Vurës",
  "lang_code": "msn",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tuer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βys\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "vus"
}

Download raw JSONL data for vus meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.