"vorzugsweise" meaning in All languages combined

See vorzugsweise on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\, ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə Audio: De-vorzugsweise.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Variante de bevorzugt (« préférentiel », « privilégié »). Tags: alt-of, rare Alternative form of: bevorzugt
    Sense id: fr-vorzugsweise-de-adj-UBt9XXwY Categories (other): Exemples en allemand, Termes rares en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\, ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə Audio: De-vorzugsweise.ogg
  1. \ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\ # Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise. # Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise. # Nominatif pluriel de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise. # Accusatif pluriel de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise. # Nominatif singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise. # Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise. # Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise. # Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de vorzugsweise. # Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de vorzugsweise.
    Sense id: fr-vorzugsweise-de-adj-hsQCCrkJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\, ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə Audio: De-vorzugsweise.ogg
  1. De préférence, par préférence, préférentiellement.
    Sense id: fr-vorzugsweise-de-adv-FaEQcdv- Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bevorzugt
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -weise",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adverbe composé de Vorzug (« préférence », « privilège »), -s- et -weise, littéralement « par préférence »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "bevorzugt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Jedes Tier schläft anders – Schweizer Forscher haben 29'000 Schlafstellungen festgehalten », dans Sankt Galler Tagblatt, 7 mai 2019 https://www.tagblatt.ch/leben/jedes-tier-schlaft-anders-schweizer-forscher-haben-29-000-schlafstellungen-festgehalten-ld.1361973 texte intégral",
          "text": "Demgegenüber sind Pferde und Giraffen – zumindest gemäss ihrer natürlichen Herkunft – von Raubtieren bedroht. Sie sind auch ziemlich gross, weswegen es im Notfall viel zu lange dauern würde, aus dem Liegen in die Senkrechte zu kommen, um wegrennen zu können. Sie schlafen daher vorzugsweise im Stehen. Meerschweinchen, Kaninchen und andere Nager schlafen hingegen vorzugsweise in Brustlage. «Je kürzer der Abstand der Körpermitte zum Boden ist, desto eher legen sich die Tiere hin», betonen die Forscher.",
          "translation": "En revanche, les chevaux et les girafes sont menacés par les prédateurs – du moins dans leur lieu d’origine naturelle. Ils sont également assez grands, ce qui leur demanderait, en cas d'urgence, beaucoup trop de temps pour se lever de la position couchée, afin de pouvoir pouvoir s’enfuir. Ils dorment donc de préférence debout. En revanche, les cochons d’Inde, les lapins et les autres rongeurs dorment de préférence en position ventrale. « Plus la distance entre le centre du corps et le sol est courte, plus les animaux sont susceptibles de s’allonger », soulignent les chercheurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De préférence, par préférence, préférentiellement."
      ],
      "id": "fr-vorzugsweise-de-adv-FaEQcdv-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-vorzugsweise.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-vorzugsweise.ogg/De-vorzugsweise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vorzugsweise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "vorzugsweise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -weise",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adverbe composé de Vorzug (« préférence », « privilège »), -s- et -weise, littéralement « par préférence »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bevorzugt"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bekanntmachung über die Einleitung eines Antisubventionsverfahrens betreffend die Einfuhren von thermoplastischem Styrol-Butadien-Styrol-Kautschuk mit Ursprung in Taiwan / Avis d’ouverture d’une procédure antisubventions concernant les importations de caoutchoucs styrène-butadiène-styrène thermoplastiques originaires de Taïwan sur Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften / Journal officiel des Communautés européennes, 26 août 1999",
          "text": "Der Antragsteller behauptet, daß es sich bei den vorgenannten Regelungen um Subventionen handelt, da sie einen finanziellen Beitrag der Regierung Taiwans beinhalten und den Empfängern, d. h. den ausführenden Herstellern von thermoplastischem Styrol-Butadien-Styrol-Kautschuk, daraus ein Vorteil erwächst. Angeblich sind sie von der vorzugsweisen Verwendung inländischer vor eingeführten Erzeugnissen abhängig oder in einer anderen Weise auf bestimmte Unternehmen beschränkt und damit spezifisch und anfechtbar.",
          "translation": "Il est allégué que les régimes susmentionnés sont des subventions, en ce sens qu’ils entraînent une contribution financière des pouvoirs publics taïwanais et confèrent un avantage aux bénéficiaires, à savoir les producteurs-exportateurs de caoutchoucs styrène-butadiène-styrène thermoplastiques. Ils sont présumés être soit subordonnés à l’utilisation de produits nationaux de préférence à des produits importés, soit limités à certaines enterprises. Ils sont donc spécifiques et passibles de mesures compensatoires."
        },
        {
          "ref": "Géza Pap, Orthopädie und Unfallchirurgie, sous la dir. de Martin Engelhardt, Michael J. Raschke, Nils P. Hailer, partie Valgusgonarthrose, Springer-Verlag, Heidelberg, 2017",
          "text": "Definition. Kniegelenkarthrose (Gonarthrose) mit isoliertem bzw. vorzugsweisem Betreff des lateralen Kniegelenkkompartiments.",
          "translation": "Définition. Arthrose de l’articulation du genou (gonarthrose) avec atteinte isolée ou préférentielle du compartiment latéral de l’articulation du genou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bevorzugt (« préférentiel », « privilégié »)."
      ],
      "id": "fr-vorzugsweise-de-adj-UBt9XXwY",
      "tags": [
        "alt-of",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-vorzugsweise.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-vorzugsweise.ogg/De-vorzugsweise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vorzugsweise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "vorzugsweise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -weise",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adverbe composé de Vorzug (« préférence », « privilège »), -s- et -weise, littéralement « par préférence »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "# Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif pluriel de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif pluriel de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de vorzugsweise."
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "\\ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\\\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif pluriel de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif pluriel de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de vorzugsweise."
      ],
      "id": "fr-vorzugsweise-de-adj-hsQCCrkJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-vorzugsweise.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-vorzugsweise.ogg/De-vorzugsweise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vorzugsweise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vorzugsweise"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -weise",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adverbe composé de Vorzug (« préférence », « privilège »), -s- et -weise, littéralement « par préférence »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "bevorzugt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Jedes Tier schläft anders – Schweizer Forscher haben 29'000 Schlafstellungen festgehalten », dans Sankt Galler Tagblatt, 7 mai 2019 https://www.tagblatt.ch/leben/jedes-tier-schlaft-anders-schweizer-forscher-haben-29-000-schlafstellungen-festgehalten-ld.1361973 texte intégral",
          "text": "Demgegenüber sind Pferde und Giraffen – zumindest gemäss ihrer natürlichen Herkunft – von Raubtieren bedroht. Sie sind auch ziemlich gross, weswegen es im Notfall viel zu lange dauern würde, aus dem Liegen in die Senkrechte zu kommen, um wegrennen zu können. Sie schlafen daher vorzugsweise im Stehen. Meerschweinchen, Kaninchen und andere Nager schlafen hingegen vorzugsweise in Brustlage. «Je kürzer der Abstand der Körpermitte zum Boden ist, desto eher legen sich die Tiere hin», betonen die Forscher.",
          "translation": "En revanche, les chevaux et les girafes sont menacés par les prédateurs – du moins dans leur lieu d’origine naturelle. Ils sont également assez grands, ce qui leur demanderait, en cas d'urgence, beaucoup trop de temps pour se lever de la position couchée, afin de pouvoir pouvoir s’enfuir. Ils dorment donc de préférence debout. En revanche, les cochons d’Inde, les lapins et les autres rongeurs dorment de préférence en position ventrale. « Plus la distance entre le centre du corps et le sol est courte, plus les animaux sont susceptibles de s’allonger », soulignent les chercheurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De préférence, par préférence, préférentiellement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-vorzugsweise.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-vorzugsweise.ogg/De-vorzugsweise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vorzugsweise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "vorzugsweise"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -weise",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adverbe composé de Vorzug (« préférence », « privilège »), -s- et -weise, littéralement « par préférence »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "bevorzugt"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes rares en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bekanntmachung über die Einleitung eines Antisubventionsverfahrens betreffend die Einfuhren von thermoplastischem Styrol-Butadien-Styrol-Kautschuk mit Ursprung in Taiwan / Avis d’ouverture d’une procédure antisubventions concernant les importations de caoutchoucs styrène-butadiène-styrène thermoplastiques originaires de Taïwan sur Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften / Journal officiel des Communautés européennes, 26 août 1999",
          "text": "Der Antragsteller behauptet, daß es sich bei den vorgenannten Regelungen um Subventionen handelt, da sie einen finanziellen Beitrag der Regierung Taiwans beinhalten und den Empfängern, d. h. den ausführenden Herstellern von thermoplastischem Styrol-Butadien-Styrol-Kautschuk, daraus ein Vorteil erwächst. Angeblich sind sie von der vorzugsweisen Verwendung inländischer vor eingeführten Erzeugnissen abhängig oder in einer anderen Weise auf bestimmte Unternehmen beschränkt und damit spezifisch und anfechtbar.",
          "translation": "Il est allégué que les régimes susmentionnés sont des subventions, en ce sens qu’ils entraînent une contribution financière des pouvoirs publics taïwanais et confèrent un avantage aux bénéficiaires, à savoir les producteurs-exportateurs de caoutchoucs styrène-butadiène-styrène thermoplastiques. Ils sont présumés être soit subordonnés à l’utilisation de produits nationaux de préférence à des produits importés, soit limités à certaines enterprises. Ils sont donc spécifiques et passibles de mesures compensatoires."
        },
        {
          "ref": "Géza Pap, Orthopädie und Unfallchirurgie, sous la dir. de Martin Engelhardt, Michael J. Raschke, Nils P. Hailer, partie Valgusgonarthrose, Springer-Verlag, Heidelberg, 2017",
          "text": "Definition. Kniegelenkarthrose (Gonarthrose) mit isoliertem bzw. vorzugsweisem Betreff des lateralen Kniegelenkkompartiments.",
          "translation": "Définition. Arthrose de l’articulation du genou (gonarthrose) avec atteinte isolée ou préférentielle du compartiment latéral de l’articulation du genou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bevorzugt (« préférentiel », « privilégié »)."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-vorzugsweise.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-vorzugsweise.ogg/De-vorzugsweise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vorzugsweise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "word": "vorzugsweise"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Formes d’adjectifs en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -weise",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adverbe composé de Vorzug (« préférence », « privilège »), -s- et -weise, littéralement « par préférence »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "# Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif pluriel de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif pluriel de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de vorzugsweise."
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "\\ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\\\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif pluriel de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif pluriel de la déclinaison forte du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible du positif de vorzugsweise.\n# Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de vorzugsweise.\n# Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de vorzugsweise."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə\\"
    },
    {
      "audio": "De-vorzugsweise.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯t͡suːksˌvaɪ̯zə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-vorzugsweise.ogg/De-vorzugsweise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vorzugsweise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "vorzugsweise"
}

Download raw JSONL data for vorzugsweise meaning in All languages combined (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.