"vorlenn" meaning in All languages combined

See vorlenn on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈvor.lɛn\ Forms: morlenn [singular, unmutated], morlennoù [plural, unmutated], vorlennoù [plural, mutation-soft]
  1. Forme mutée de morlenn par adoucissement (m > v). Form of: morlenn
    Sense id: fr-vorlenn-br-noun-huZ1dpCe Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "morlenn",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "morlennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vorlennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Patrik Drean, Peseurt ui get ar yar-mañ ? in Ya !, nᵒ 477, 1 août 2014, page 9",
          "text": "N’eus ket gwerso e oamp bet é weladenniñ Porzh-Loeiz, kaer e oa an devezh, hag aet e oamp get ar vag-treizh, a-dreuz dre vorlenn an Oriant.",
          "translation": "Il n’y a pas longtemps nous sommes aller visiter Port-Louis, la journée était belle, et nous avons pris le transrade pour traverser la rade de Lorient."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "morlenn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de morlenn par adoucissement (m > v)."
      ],
      "id": "fr-vorlenn-br-noun-huZ1dpCe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvor.lɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "vorlenn"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "morlenn",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "morlennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vorlennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Patrik Drean, Peseurt ui get ar yar-mañ ? in Ya !, nᵒ 477, 1 août 2014, page 9",
          "text": "N’eus ket gwerso e oamp bet é weladenniñ Porzh-Loeiz, kaer e oa an devezh, hag aet e oamp get ar vag-treizh, a-dreuz dre vorlenn an Oriant.",
          "translation": "Il n’y a pas longtemps nous sommes aller visiter Port-Louis, la journée était belle, et nous avons pris le transrade pour traverser la rade de Lorient."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "morlenn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de morlenn par adoucissement (m > v)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvor.lɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "vorlenn"
}

Download raw JSONL data for vorlenn meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.