"vollstopfen" meaning in All languages combined

See vollstopfen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈfɔlˌʃtɔp͡fn̩\, ˈfɔlˌʃtɔp͡fn̩ Audio: De-vollstopfen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich stopfe voll, 2ᵉ du sing., du stopfst voll, 3ᵉ du sing., er stopft voll, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich stopfte voll, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich stopfte voll, Impératif, 2ᵉ du sing., stopf voll, stopfe voll!, 2ᵉ du plur., stopft voll!, Participe passé, vollgestopft, Auxiliaire, haben
  1. Bourrer, mettre plein.
    Sense id: fr-vollstopfen-de-verb-xyixkh-8 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Manger beaucoup. Tags: figuratively, pronominal
    Sense id: fr-vollstopfen-de-verb-dFQAUeFW Categories (other): Métaphores en allemand, Verbes pronominaux en allemand
  3. Donner beaucoup à manger à.
    Sense id: fr-vollstopfen-de-verb-58PwihE8 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stopfe voll"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stopfst voll"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stopft voll"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stopfte voll"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stopfte voll"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stopf voll"
    },
    {
      "form": "stopfe voll!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stopft voll!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "vollgestopft"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Fahrenholz, « Ein bisschen Frieden », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 https://www.sueddeutsche.de/medien/kriege-in-der-ukraine-waffenlieferungen-verhandlungen-1.5762766 texte intégral",
          "text": "Moderatorin Anne Will spielt ein Zitat von Nato-Generalsekretär Jens Stoltenberg ein, wonach die Ukraine irgendwann in die Nato aufgenommen werden müsse, und auch Heusgen glaubt, dass man über eine Nato-Mitgliedschaft \"ernsthaft nachdenken\" müsse. Denn die Alternative sei, die Ukraine so mit Waffen vollzustopfen, dass Russland sich einen erneuten Angriff zweimal überlegen müsse.",
          "translation": "La présentatrice Anne Will fait passer une citation du secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, selon laquelle l'Ukraine devra un jour être admise au sein de l'OTAN, et Heusgen pense lui aussi qu'il faut \"réfléchir sérieusement\" à une adhésion à l'OTAN. Car l’alternative serait de bourrer l'Ukraine d'armes à tel point que la Russie devra réfléchir à deux fois avant de lancer une nouvelle attaque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bourrer, mettre plein."
      ],
      "id": "fr-vollstopfen-de-verb-xyixkh-8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manger beaucoup."
      ],
      "id": "fr-vollstopfen-de-verb-dFQAUeFW",
      "tags": [
        "figuratively",
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Ich gestatte freundlicherweise, daß man mir meine Schuhe anzieht, die Nasentropfen einträufelt, daß man mich kämmt und wäscht, anzieht und auszieht, hätschelt und vollstopft; ich kenne nichts Lustigeres als die Rolle eines artigen Kindes.",
          "translation": "Je permets gentiment qu'on me mette mes souliers, des gouttes dans le nez, qu'on me brosse et qu'on me lave, qu'on m'habille et qu'on me déshabille, qu'on me bichonne et qu'on me bouchonne; je ne connais rien de plus amusant que de jouer à être sage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner beaucoup à manger à."
      ],
      "id": "fr-vollstopfen-de-verb-58PwihE8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔlˌʃtɔp͡fn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-vollstopfen.ogg",
      "ipa": "ˈfɔlˌʃtɔp͡fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-vollstopfen.ogg/De-vollstopfen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vollstopfen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "vollstopfen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stopfe voll"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stopfst voll"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stopft voll"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stopfte voll"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stopfte voll"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stopf voll"
    },
    {
      "form": "stopfe voll!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stopft voll!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "vollgestopft"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Fahrenholz, « Ein bisschen Frieden », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 https://www.sueddeutsche.de/medien/kriege-in-der-ukraine-waffenlieferungen-verhandlungen-1.5762766 texte intégral",
          "text": "Moderatorin Anne Will spielt ein Zitat von Nato-Generalsekretär Jens Stoltenberg ein, wonach die Ukraine irgendwann in die Nato aufgenommen werden müsse, und auch Heusgen glaubt, dass man über eine Nato-Mitgliedschaft \"ernsthaft nachdenken\" müsse. Denn die Alternative sei, die Ukraine so mit Waffen vollzustopfen, dass Russland sich einen erneuten Angriff zweimal überlegen müsse.",
          "translation": "La présentatrice Anne Will fait passer une citation du secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, selon laquelle l'Ukraine devra un jour être admise au sein de l'OTAN, et Heusgen pense lui aussi qu'il faut \"réfléchir sérieusement\" à une adhésion à l'OTAN. Car l’alternative serait de bourrer l'Ukraine d'armes à tel point que la Russie devra réfléchir à deux fois avant de lancer une nouvelle attaque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bourrer, mettre plein."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Manger beaucoup."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Ich gestatte freundlicherweise, daß man mir meine Schuhe anzieht, die Nasentropfen einträufelt, daß man mich kämmt und wäscht, anzieht und auszieht, hätschelt und vollstopft; ich kenne nichts Lustigeres als die Rolle eines artigen Kindes.",
          "translation": "Je permets gentiment qu'on me mette mes souliers, des gouttes dans le nez, qu'on me brosse et qu'on me lave, qu'on m'habille et qu'on me déshabille, qu'on me bichonne et qu'on me bouchonne; je ne connais rien de plus amusant que de jouer à être sage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner beaucoup à manger à."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɔlˌʃtɔp͡fn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-vollstopfen.ogg",
      "ipa": "ˈfɔlˌʃtɔp͡fn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-vollstopfen.ogg/De-vollstopfen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vollstopfen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "vollstopfen"
}

Download raw JSONL data for vollstopfen meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.