"viso" meaning in All languages combined

See viso on Wiktionary

Noun [Italien]

IPA: \ˈvi.zo\ Forms: visi [plural]
  1. Face, figure, visage.
    Sense id: fr-viso-it-noun-2GOEkNCb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: faccia Meronyms: naso Derived forms: sostituzione del viso

Verb [Latin]

IPA: \ˈwiː.soː\
  1. Voir attentivement ou longtemps, examiner, contempler.
    Sense id: fr-viso-la-verb-kbVqSEin
  2. Aller ou venir voir.
    Sense id: fr-viso-la-verb-cx8nrvk8
  3. Rendre visite, aller voir, visiter.
    Sense id: fr-viso-la-verb-SCS1Xk1A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: circumvisō, intervisō, visitō, visitatiō, visitatōr

Verb [Portugais]

IPA: \vˈi.zu\, \vˈi.zʊ\, \vˈi.zu\, \vˈi.zu\, \vˈi.zʊ\, \vˈi.zʊ\, \vˈi.zʊ\, \vˈi.zʊ\, \vˈi.zu\, \vˈi.zʊ\, \vˈi.zʊ\, \vˈi.zʊ\ Forms: eu viso [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de visar. Form of: visar
    Sense id: fr-viso-pt-verb-Pfq2PQPU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugais

Inflected forms

Download JSONL data for viso meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "substitution de visage",
      "word": "sostituzione del viso"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "visi",
      "ipas": [
        "\\ˈvi.zi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "meronyms": [
    {
      "translation": "nez",
      "word": "naso"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "it-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Face, figure, visage."
      ],
      "id": "fr-viso-it-noun-2GOEkNCb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvi.zo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faccia"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "viso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "examiner à l'entour",
      "word": "circumvisō"
    },
    {
      "translation": "visiter à l'occasion",
      "word": "intervisō"
    },
    {
      "translation": "voir souvent, voir habituellement, visiter",
      "word": "visitō"
    },
    {
      "translation": "visite, action de visiter ; apparition",
      "word": "visitatiō"
    },
    {
      "translation": "visiteur",
      "word": "visitatōr"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Fréquentatif de video (« voir ») fait sur son supin visum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "vīsō, infinitif : vīsĕre, parfait : vīsī, supin : vīsum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "visendi causa.",
          "translation": "par curiosité"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir attentivement ou longtemps, examiner, contempler."
      ],
      "id": "fr-viso-la-verb-kbVqSEin"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vise ad portum",
          "translation": "va voir au port"
        },
        {
          "text": "vise redieritne.",
          "translation": "va voir s’il est de retour"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller ou venir voir."
      ],
      "id": "fr-viso-la-verb-cx8nrvk8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "visere signa.",
          "translation": "aller voir des statues"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre visite, aller voir, visiter."
      ],
      "id": "fr-viso-la-verb-SCS1Xk1A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwiː.soː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "viso"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu viso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "visar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de visar."
      ],
      "id": "fr-viso-pt-verb-Pfq2PQPU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "viso"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en italien",
    "Verbes en latin",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "substitution de visage",
      "word": "sostituzione del viso"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "visi",
      "ipas": [
        "\\ˈvi.zi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "meronyms": [
    {
      "translation": "nez",
      "word": "naso"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "it-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Face, figure, visage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvi.zo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faccia"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "viso"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "examiner à l'entour",
      "word": "circumvisō"
    },
    {
      "translation": "visiter à l'occasion",
      "word": "intervisō"
    },
    {
      "translation": "voir souvent, voir habituellement, visiter",
      "word": "visitō"
    },
    {
      "translation": "visite, action de visiter ; apparition",
      "word": "visitatiō"
    },
    {
      "translation": "visiteur",
      "word": "visitatōr"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Fréquentatif de video (« voir ») fait sur son supin visum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "vīsō, infinitif : vīsĕre, parfait : vīsī, supin : vīsum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "visendi causa.",
          "translation": "par curiosité"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir attentivement ou longtemps, examiner, contempler."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "vise ad portum",
          "translation": "va voir au port"
        },
        {
          "text": "vise redieritne.",
          "translation": "va voir s’il est de retour"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller ou venir voir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "visere signa.",
          "translation": "aller voir des statues"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre visite, aller voir, visiter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwiː.soː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "viso"
}

{
  "categories": [
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu viso",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "visar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de visar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vˈi.zʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "viso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.