"vis comica" meaning in All languages combined

See vis comica on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \vis kɔ.mi.ka\
  1. Pouvoir de faire rire.
    Sense id: fr-vis_comica-fr-noun-4IIJCenT Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Pouvoir de faire rire): vis comica (Italien), vis comica [neuter] (Polonais)

Noun [Italien]

IPA: \viʃ ˈkɔ.mi.ka\
  1. Vis comica.
    Sense id: fr-vis_comica-it-noun-6BTw8-zB Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages à vérifier en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vis comica (« force comique »), composé de vis (« force ») et de comicus (« comique»)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "raw_tags": [
    "prononciation à préciser ou à vérifier"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Maurice Mignon, Études sur le théâtre français et italien de la Renaissance, éditeur Slatkine, 1975",
          "text": "La pièce ne manque pas de comique, en effet, de cette sorte de comique qui s’apparente à la vis comica de Plaute, souvent grossière."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              216,
              226
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Perret, Belle lurette, Julliard, 1983, pages 24-25",
          "text": "Je m’en disculpai vaille que vaille en priant M. de Gaulle de croire au bien-fondé de ces démonstrations d’hilarité collective imputables à la mise en valeur de tel ou tel contresens, qui faisait soupçonner César de vis comica."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Jean Serroy, « La sincérité du menteur », page 126 dans Travaux de littérature, volume 7, éditeur ADIREL, 1994",
          "text": "Et c’est sans doute aussi réduire la vis comica de Corneille au seul art d’agencer une intrigue, dont lui-même reconnaît d’ailleurs, échaudé par l’affaire du Cid, tout ce qu’elle doit à l’original espagnol d’où il l’a tirée."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              93
            ]
          ],
          "ref": "Pierre-Marc De Biasi, « Préface », page 30 dans L'Éducation sentimentale, Les Classiques de Poche, éditeur Librairie Générale Française, 2002",
          "text": "Il y a quelque chose de la distanciation brechtienne dans l'ironie narrative et la vis comica de L'Éducation sentimentale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir de faire rire."
      ],
      "id": "fr-vis_comica-fr-noun-4IIJCenT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vis kɔ.mi.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pouvoir de faire rire",
      "sense_index": 1,
      "word": "vis comica"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pouvoir de faire rire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vis comica"
    }
  ],
  "word": "vis comica"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "smicciavo"
    },
    {
      "word": "smocciavi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions latines en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions latines en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vis comica (« force comique »), composé de vis (« force ») et de comicus (« comique»)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Gordiano Lupi, Federico Fellini, editore Mediane, 2009",
          "text": "Costruisce un personaggio perfetto sulla vis comica di Alberto Sordi.",
          "translation": "Il construit un personnage parfait qui s'appuie sur la \"vis comica\" d'Alberto Sordi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vis comica."
      ],
      "id": "fr-vis_comica-it-noun-6BTw8-zB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\viʃ ˈkɔ.mi.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "vis comica"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Pages à vérifier en français",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vis comica (« force comique »), composé de vis (« force ») et de comicus (« comique»)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "raw_tags": [
    "prononciation à préciser ou à vérifier"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Maurice Mignon, Études sur le théâtre français et italien de la Renaissance, éditeur Slatkine, 1975",
          "text": "La pièce ne manque pas de comique, en effet, de cette sorte de comique qui s’apparente à la vis comica de Plaute, souvent grossière."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              216,
              226
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Perret, Belle lurette, Julliard, 1983, pages 24-25",
          "text": "Je m’en disculpai vaille que vaille en priant M. de Gaulle de croire au bien-fondé de ces démonstrations d’hilarité collective imputables à la mise en valeur de tel ou tel contresens, qui faisait soupçonner César de vis comica."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Jean Serroy, « La sincérité du menteur », page 126 dans Travaux de littérature, volume 7, éditeur ADIREL, 1994",
          "text": "Et c’est sans doute aussi réduire la vis comica de Corneille au seul art d’agencer une intrigue, dont lui-même reconnaît d’ailleurs, échaudé par l’affaire du Cid, tout ce qu’elle doit à l’original espagnol d’où il l’a tirée."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              93
            ]
          ],
          "ref": "Pierre-Marc De Biasi, « Préface », page 30 dans L'Éducation sentimentale, Les Classiques de Poche, éditeur Librairie Générale Française, 2002",
          "text": "Il y a quelque chose de la distanciation brechtienne dans l'ironie narrative et la vis comica de L'Éducation sentimentale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir de faire rire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vis kɔ.mi.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pouvoir de faire rire",
      "sense_index": 1,
      "word": "vis comica"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pouvoir de faire rire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vis comica"
    }
  ],
  "word": "vis comica"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "smicciavo"
    },
    {
      "word": "smocciavi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en italien",
    "Locutions latines en français",
    "Locutions latines en italien",
    "Locutions nominales en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vis comica (« force comique »), composé de vis (« force ») et de comicus (« comique»)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Gordiano Lupi, Federico Fellini, editore Mediane, 2009",
          "text": "Costruisce un personaggio perfetto sulla vis comica di Alberto Sordi.",
          "translation": "Il construit un personnage parfait qui s'appuie sur la \"vis comica\" d'Alberto Sordi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vis comica."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\viʃ ˈkɔ.mi.ka\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "vis comica"
}

Download raw JSONL data for vis comica meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.