See virole on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Loivre" }, { "word": "Oliver" }, { "word": "oliver" }, { "word": "Revoil" }, { "word": "Veroli" }, { "word": "violer" }, { "word": "voiler" }, { "word": "volier" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "virolé" }, { "word": "viroler" }, { "word": "virolier" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin viriola (« bracelet »), diminutif de viria." ], "forms": [ { "form": "viroles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chaudronnerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Raymond Genieys, Essai sur les moyens de conduire, d’élever et de distribuer les eaux, Carilian-Gœury, Paris, 1829, page 269", "text": "La bouche d’incendie est terminée par un pas de vis destiné à recevoir, soit un chapeau couvert , soit la virole du tuyau de cuir qui alimente les pompes à incendie." }, { "ref": "Charles Couche, Voie, matériel roulant et exploitation technique des chemins de fer, tome III,1ᵉʳ fascicule, Dunod, Éditeur, Paris, 1874", "text": "Chaque virole peut être rivée sur elle-même et sur ses voisines, soit par recouvrement, soit avec couvre-joint. La rivure par recouvrement est la plus usitée quoique, appliquée aux joints longitudinaux, elle ait l’inconvénient d’altérer un peu la forme circulaire, et beaucoup plus l’uniformité de la répartition des efforts près du joint. Elle doit toujours, du reste, être à deux rangs pour atténuer le désavantage de sa direction. Quant à la jonction de la virole ou des viroles intermédiaires, celles—ci peuvent être, soit emboîtantes ou emboîtées aux deux bouts (II, Pl. XXIV, fig. 4), soit emboîtantes d’un côté, emboîtées de l’autre (assemblage télescopique anglais ; exemple : machine américaine du Great Northern, II, Pl. LXXV, fig. 4)." } ], "glosses": [ "Toute tôle enroulée sur elle-même par roulage pour former de petits ou grands cylindres utilisés pour réaliser par exemple des tuyaux, des mats d’éoliennes, des cuves, etc." ], "id": "fr-virole-fr-noun-UkFVNMG4", "raw_tags": [ "Chaudronnerie", "Tôlerie" ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Vois-tu, on tourne la virole ainsi et puis on donne le coup comme cela ; de bas en haut, le fer entre mieux. Porte-le dans ton corsage, et quand les méchants te voudront contrarier, paf ! tu leur fendras le ventre. » Et la petite commentait ses paroles de gestes assortis." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 380 de l’édition de 1921", "text": "Il savait qu’il était en Amérique, une grande et puissante nation, dont les citoyens avaient des manières sèches et humoristiques, se servaient à tout propos de revolvers et de couteaux à virole […]" }, { "text": "On mettait des viroles aux fusils, aux pistolets, pour tenir la baguette." } ], "glosses": [ "Petit cercle de fer, de cuivre ou d’autre métal, qu’on met au bout du manche d’un couteau, au bout d’une canne, etc., pour tenir le bois en état, ou pour quelque autre usage." ], "id": "fr-virole-fr-noun-dp5rvv37" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du billard", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie blanche de la queue juste après le procédé." ], "id": "fr-virole-fr-noun-MhAJB8Uj", "topics": [ "billiards" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sur la virole sont gravés les dessins et les caractères que l’on veut reproduire sur la tranche des monnaies." } ], "glosses": [ "Anneau d’acier dans lequel les monnaies se frappent." ], "id": "fr-virole-fr-noun-uM5afVc4", "raw_tags": [ "1765" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la construction", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cylindre de métal dans lequel passe un conduit de cheminée, permettant de le maintenir radialement tout en le laissant coulisser axialement pour permettre une libre dilatation." ], "id": "fr-virole-fr-noun-XKKCB6SB", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie d’un bec Bunsen réglant l’admission d’air, et ayant la forme d’une bague percée tournant." ], "id": "fr-virole-fr-noun-6jHzMW1Y", "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\" }, { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Cercle de métal", "word": "cosse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "word": "ferrule" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "word": "ghiera" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "word": "boccola" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "virola" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "tourbale" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "veroûle" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "buzleure" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "ferone" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Billard) Partie blanche de la queue juste après le procédé.", "sense_index": 2, "word": "ferrule" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "halaqa", "sense": "(Billard) Partie blanche de la queue juste après le procédé.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "حلقه" } ], "word": "virole" } { "anagrams": [ { "word": "Loivre" }, { "word": "Oliver" }, { "word": "oliver" }, { "word": "Revoil" }, { "word": "Veroli" }, { "word": "violer" }, { "word": "voiler" }, { "word": "volier" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin viriola (« bracelet »), diminutif de viria." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Virole sébifère ou arbre à suif, espèce du genre muscadier, arbuste dont les graines fournissent une matière grasse qui peut servir à faire des bougies." ], "id": "fr-virole-fr-noun-CGbkzoLQ", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\" }, { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "virole" } { "anagrams": [ { "word": "Loivre" }, { "word": "Oliver" }, { "word": "oliver" }, { "word": "Revoil" }, { "word": "Veroli" }, { "word": "violer" }, { "word": "voiler" }, { "word": "volier" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin viriola (« bracelet »), diminutif de viria." ], "forms": [ { "form": "je virole", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on virole", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je virole", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on virole", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "vérole" }, { "word": "véroles" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "viroler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe viroler." ], "id": "fr-virole-fr-verb-pGv4Kjur" }, { "form_of": [ { "word": "viroler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe viroler." ], "id": "fr-virole-fr-verb-3iuzOEaq" }, { "form_of": [ { "word": "viroler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe viroler." ], "id": "fr-virole-fr-verb-H4OYOG2A" }, { "form_of": [ { "word": "viroler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe viroler." ], "id": "fr-virole-fr-verb-~MgsOqi8" }, { "form_of": [ { "word": "viroler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe viroler." ], "id": "fr-virole-fr-verb-zJFV4SKp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\" }, { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "virole" }
{ "anagrams": [ { "word": "Loivre" }, { "word": "Oliver" }, { "word": "oliver" }, { "word": "Revoil" }, { "word": "Veroli" }, { "word": "violer" }, { "word": "voiler" }, { "word": "volier" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔl\\", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "virolé" }, { "word": "viroler" }, { "word": "virolier" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin viriola (« bracelet »), diminutif de viria." ], "forms": [ { "form": "viroles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chaudronnerie", "Lexique en français de la technique" ], "examples": [ { "ref": "Raymond Genieys, Essai sur les moyens de conduire, d’élever et de distribuer les eaux, Carilian-Gœury, Paris, 1829, page 269", "text": "La bouche d’incendie est terminée par un pas de vis destiné à recevoir, soit un chapeau couvert , soit la virole du tuyau de cuir qui alimente les pompes à incendie." }, { "ref": "Charles Couche, Voie, matériel roulant et exploitation technique des chemins de fer, tome III,1ᵉʳ fascicule, Dunod, Éditeur, Paris, 1874", "text": "Chaque virole peut être rivée sur elle-même et sur ses voisines, soit par recouvrement, soit avec couvre-joint. La rivure par recouvrement est la plus usitée quoique, appliquée aux joints longitudinaux, elle ait l’inconvénient d’altérer un peu la forme circulaire, et beaucoup plus l’uniformité de la répartition des efforts près du joint. Elle doit toujours, du reste, être à deux rangs pour atténuer le désavantage de sa direction. Quant à la jonction de la virole ou des viroles intermédiaires, celles—ci peuvent être, soit emboîtantes ou emboîtées aux deux bouts (II, Pl. XXIV, fig. 4), soit emboîtantes d’un côté, emboîtées de l’autre (assemblage télescopique anglais ; exemple : machine américaine du Great Northern, II, Pl. LXXV, fig. 4)." } ], "glosses": [ "Toute tôle enroulée sur elle-même par roulage pour former de petits ou grands cylindres utilisés pour réaliser par exemple des tuyaux, des mats d’éoliennes, des cuves, etc." ], "raw_tags": [ "Chaudronnerie", "Tôlerie" ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Vois-tu, on tourne la virole ainsi et puis on donne le coup comme cela ; de bas en haut, le fer entre mieux. Porte-le dans ton corsage, et quand les méchants te voudront contrarier, paf ! tu leur fendras le ventre. » Et la petite commentait ses paroles de gestes assortis." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 380 de l’édition de 1921", "text": "Il savait qu’il était en Amérique, une grande et puissante nation, dont les citoyens avaient des manières sèches et humoristiques, se servaient à tout propos de revolvers et de couteaux à virole […]" }, { "text": "On mettait des viroles aux fusils, aux pistolets, pour tenir la baguette." } ], "glosses": [ "Petit cercle de fer, de cuivre ou d’autre métal, qu’on met au bout du manche d’un couteau, au bout d’une canne, etc., pour tenir le bois en état, ou pour quelque autre usage." ] }, { "categories": [ "Lexique en français du billard" ], "glosses": [ "Partie blanche de la queue juste après le procédé." ], "topics": [ "billiards" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Sur la virole sont gravés les dessins et les caractères que l’on veut reproduire sur la tranche des monnaies." } ], "glosses": [ "Anneau d’acier dans lequel les monnaies se frappent." ], "raw_tags": [ "1765" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la construction" ], "glosses": [ "Cylindre de métal dans lequel passe un conduit de cheminée, permettant de le maintenir radialement tout en le laissant coulisser axialement pour permettre une libre dilatation." ], "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la chimie" ], "glosses": [ "Partie d’un bec Bunsen réglant l’admission d’air, et ayant la forme d’une bague percée tournant." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\" }, { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Cercle de métal", "word": "cosse" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "word": "ferrule" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "word": "ghiera" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "word": "boccola" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "virola" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "tourbale" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "veroûle" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "buzleure" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Petit cercle de métal.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "ferone" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Billard) Partie blanche de la queue juste après le procédé.", "sense_index": 2, "word": "ferrule" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "halaqa", "sense": "(Billard) Partie blanche de la queue juste après le procédé.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "حلقه" } ], "word": "virole" } { "anagrams": [ { "word": "Loivre" }, { "word": "Oliver" }, { "word": "oliver" }, { "word": "Revoil" }, { "word": "Veroli" }, { "word": "violer" }, { "word": "voiler" }, { "word": "volier" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔl\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin viriola (« bracelet »), diminutif de viria." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la botanique" ], "glosses": [ "Virole sébifère ou arbre à suif, espèce du genre muscadier, arbuste dont les graines fournissent une matière grasse qui peut servir à faire des bougies." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\" }, { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "virole" } { "anagrams": [ { "word": "Loivre" }, { "word": "Oliver" }, { "word": "oliver" }, { "word": "Revoil" }, { "word": "Veroli" }, { "word": "violer" }, { "word": "voiler" }, { "word": "volier" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ɔl\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle) Du latin viriola (« bracelet »), diminutif de viria." ], "forms": [ { "form": "je virole", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on virole", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je virole", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on virole", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "vérole" }, { "word": "véroles" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "viroler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe viroler." ] }, { "form_of": [ { "word": "viroler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe viroler." ] }, { "form_of": [ { "word": "viroler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe viroler." ] }, { "form_of": [ { "word": "viroler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe viroler." ] }, { "form_of": [ { "word": "viroler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe viroler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\" }, { "ipa": "\\vi.ʁɔl\\", "rhymes": "\\ɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-virole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-virole.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "virole" }
Download raw JSONL data for virole meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.