See vin de l’Ermitage on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes avec toponymes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vins en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Boileau, Les Satires, 1660-1668", "text": "Pour m'en éclaircir donc, j'en demande ; et d'abord\nUn laquais effronté m'apporte un rouge bord\nD'un Auvernat fumeux, qui, mêlé de Lignage,\nSe vendoit chez Crenet pour vin de l’Ermitage,\nEt qui, rouge et vermeil, mais fade et doucereux,\nN’avait rien qu'un goût plat, et qu'un déboire affreux." }, { "ref": "Thiébaut de Berneaud, Manuel théorique et pratique du vigneron français, Paris, 1827", "text": "Je dois faire observer ici que tout vin de l’Ermitage ayant un parfum prononcé de framboise, est un vin frelaté." } ], "glosses": [ "Dénomination du vin produit à Hermitage, des côtes du Rhône." ], "id": "fr-vin_de_l’Ermitage-fr-noun-OdD9fodV", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "oenology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vin de l’Ermitage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_de_l’Ermitage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_de_l’Ermitage.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vin de l’Ermitage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vin de l’Ermitage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vin_de_l’Ermitage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vin_de_l’Ermitage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vin de l’Ermitage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-vin de l’Ermitage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vin_de_l’Ermitage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vin_de_l’Ermitage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-vin de l’Ermitage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vin de l’Ermitage" }
{ "categories": [ "Idiotismes avec toponymes en français", "Locutions nominales en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Vins en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Boileau, Les Satires, 1660-1668", "text": "Pour m'en éclaircir donc, j'en demande ; et d'abord\nUn laquais effronté m'apporte un rouge bord\nD'un Auvernat fumeux, qui, mêlé de Lignage,\nSe vendoit chez Crenet pour vin de l’Ermitage,\nEt qui, rouge et vermeil, mais fade et doucereux,\nN’avait rien qu'un goût plat, et qu'un déboire affreux." }, { "ref": "Thiébaut de Berneaud, Manuel théorique et pratique du vigneron français, Paris, 1827", "text": "Je dois faire observer ici que tout vin de l’Ermitage ayant un parfum prononcé de framboise, est un vin frelaté." } ], "glosses": [ "Dénomination du vin produit à Hermitage, des côtes du Rhône." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "oenology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vin de l’Ermitage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_de_l’Ermitage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vin_de_l’Ermitage.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vin de l’Ermitage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vin de l’Ermitage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vin_de_l’Ermitage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vin_de_l’Ermitage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vin de l’Ermitage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-vin de l’Ermitage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vin_de_l’Ermitage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vin_de_l’Ermitage.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vin_de_l’Ermitage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-vin de l’Ermitage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vin de l’Ermitage" }
Download raw JSONL data for vin de l’Ermitage meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.