"vignes du Seigneur" meaning in All languages combined

See vignes du Seigneur on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \viɲ dy sɛ.ɲœʁ\
  1. Image évoquant avec indulgence l’état d’ébriété, l’ivresse due à l’alcool.
    Sense id: fr-vignes_du_Seigneur-fr-noun-YmHSsy2~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: betrunken (Allemand)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allusions bibliques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes botaniques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir vigne et Seigneur. Allusion à une vigne souvent évoquée dans l’Ancien Testament, plantée par Yahvé et symbolisant le peuple d’Israël. L’image est reprise dans le Nouveau Testament (Mathieu 20-21), Jésus comparant le Royaume de Dieu à une vigne dont les chrétiens sont les vignerons. On trouve déjà chez Furetière (1690 ) mettre le pied dans la vigne du Seigneur pour « s’enivrer »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être dans les vignes du Seigneur : être ivre."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 152",
          "text": "Celui-ci avait dû réussir à fausser compagnie aux agents et, poursuivi, n’avait rien trouvé de mieux comme refuge que la hotte d’un père Noël en train de vendanger les vignes du Seigneur."
        },
        {
          "text": "Notre ami Paul a rejoint les vignes du Seigneur : il est mort (en parlant d’un amateur de vins)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Image évoquant avec indulgence l’état d’ébriété, l’ivresse due à l’alcool."
      ],
      "id": "fr-vignes_du_Seigneur-fr-noun-YmHSsy2~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\viɲ dy sɛ.ɲœʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "betrunken"
    }
  ],
  "word": "vignes du Seigneur"
}
{
  "categories": [
    "Allusions bibliques en français",
    "Idiotismes botaniques en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir vigne et Seigneur. Allusion à une vigne souvent évoquée dans l’Ancien Testament, plantée par Yahvé et symbolisant le peuple d’Israël. L’image est reprise dans le Nouveau Testament (Mathieu 20-21), Jésus comparant le Royaume de Dieu à une vigne dont les chrétiens sont les vignerons. On trouve déjà chez Furetière (1690 ) mettre le pied dans la vigne du Seigneur pour « s’enivrer »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être dans les vignes du Seigneur : être ivre."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 152",
          "text": "Celui-ci avait dû réussir à fausser compagnie aux agents et, poursuivi, n’avait rien trouvé de mieux comme refuge que la hotte d’un père Noël en train de vendanger les vignes du Seigneur."
        },
        {
          "text": "Notre ami Paul a rejoint les vignes du Seigneur : il est mort (en parlant d’un amateur de vins)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Image évoquant avec indulgence l’état d’ébriété, l’ivresse due à l’alcool."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\viɲ dy sɛ.ɲœʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "betrunken"
    }
  ],
  "word": "vignes du Seigneur"
}

Download raw JSONL data for vignes du Seigneur meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.