See vicinal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin vicinalis (« de voisinage », « voisin »), de vicinus (« voisin », « qui est à proximité »)." ], "forms": [ { "form": "vicinaux", "ipas": [ "\\vi.si.no\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "vicinale", "ipas": [ "\\vi.si.nal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "vicinales", "ipas": [ "\\vi.si.nal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 41", "text": "Ce chemin, dit vicinal, courant entre les enclos des paysans, joignait, une demi-lieue plus loin, la grande route du Havre à Fécamp." } ], "glosses": [ "Qui concerne le voisinage." ], "id": "fr-vicinal-fr-adj-ShrOK-Vw", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’administration", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10", "text": "On cueillait depuis une quinzaine de jours, au long des routes vicinales, aux orées des « longs champs », autour des villages, sur des lieues et des lieues de terroir, par toutes les vallées." }, { "ref": "Cul-des-Sarts sur Wikipédia", "text": "Toutefois, jusqu’en mai 1904, qui vit la création d’un chemin de fer vicinal vers Chimay et Couvin, le bourg resta privé de moyens de communication autres que des chemins vicinaux impraticables l’hiver et mauvais en toute saison." } ], "glosses": [ "Se dit des chemins qui servent de moyen de communication entre plusieurs villages." ], "id": "fr-vicinal-fr-adj-yQdPPNIV", "raw_tags": [ "Administration" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la stéréochimie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qualifie deux groupes fonctionnels attachés à deux atomes de carbone adjacents." ], "id": "fr-vicinal-fr-adj-2Mtg8HDh", "raw_tags": [ "Stéréochimie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.si.nal\\" }, { "ipa": "\\vi.si.nal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vicinal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vicinal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-vicinal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-vicinal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui concerne le voisinage", "sense_index": 1, "word": "vicinal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui concerne le voisinage", "sense_index": 1, "word": "a-gichen" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui concerne le voisinage", "sense_index": 1, "word": "najbareca" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "En administration", "sense_index": 2, "word": "etrekêriat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En chimie", "sense_index": 3, "word": "vicinal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "En chimie", "sense_index": 3, "word": "kefin" } ], "word": "vicinal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "vicinalité" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin vicinalis (« de voisinage », « voisin »), de vicinus (« voisin », « qui est à proximité »)." ], "forms": [ { "form": "vicinaux", "ipas": [ "\\vi.si.no\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Simenon, L’Aîné des Ferchaux, 1945", "text": "Il se souvenait d’un certain matin, dans le Calvados, où, à un arrêt du vicinal noir et luisant, il avait renoncé à téléphoner à sa femme qui ne savait rien de lui plutôt que de manquer au plaisir de boire du vin blanc dans un caboulot pleins de pêcheurs et de paniers de marée." } ], "glosses": [ "Chemin vicinal : qui relie deux villages voisins." ], "id": "fr-vicinal-fr-noun-GCDWvdPE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), L’Amant sans Nom, éditions Arthème Fayard, 1929, réédition 1980, première partie, chapitre V (en parlant d’un tramway)", "text": "C’était un vicinal comme on en trouve presque tout le long de la côte." } ], "glosses": [ "Moyen de transport vicinal." ], "id": "fr-vicinal-fr-noun-wIVYlXHh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.si.nal\\" }, { "ipa": "\\vi.si.nal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vicinal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vicinal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-vicinal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-vicinal.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vicinale" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vicinal" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\al\\", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espéranto", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin vicinalis (« de voisinage », « voisin »), de vicinus (« voisin », « qui est à proximité »)." ], "forms": [ { "form": "vicinaux", "ipas": [ "\\vi.si.no\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "vicinale", "ipas": [ "\\vi.si.nal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "vicinales", "ipas": [ "\\vi.si.nal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes littéraires en français" ], "examples": [ { "ref": "Guy de Maupassant, Une vie, 1883, réédition Folio Classique Gallimard, 1974, page 41", "text": "Ce chemin, dit vicinal, courant entre les enclos des paysans, joignait, une demi-lieue plus loin, la grande route du Havre à Fécamp." } ], "glosses": [ "Qui concerne le voisinage." ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’administration" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10", "text": "On cueillait depuis une quinzaine de jours, au long des routes vicinales, aux orées des « longs champs », autour des villages, sur des lieues et des lieues de terroir, par toutes les vallées." }, { "ref": "Cul-des-Sarts sur Wikipédia", "text": "Toutefois, jusqu’en mai 1904, qui vit la création d’un chemin de fer vicinal vers Chimay et Couvin, le bourg resta privé de moyens de communication autres que des chemins vicinaux impraticables l’hiver et mauvais en toute saison." } ], "glosses": [ "Se dit des chemins qui servent de moyen de communication entre plusieurs villages." ], "raw_tags": [ "Administration" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la stéréochimie" ], "glosses": [ "Qualifie deux groupes fonctionnels attachés à deux atomes de carbone adjacents." ], "raw_tags": [ "Stéréochimie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.si.nal\\" }, { "ipa": "\\vi.si.nal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vicinal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vicinal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-vicinal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-vicinal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui concerne le voisinage", "sense_index": 1, "word": "vicinal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui concerne le voisinage", "sense_index": 1, "word": "a-gichen" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui concerne le voisinage", "sense_index": 1, "word": "najbareca" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "En administration", "sense_index": 2, "word": "etrekêriat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En chimie", "sense_index": 3, "word": "vicinal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "En chimie", "sense_index": 3, "word": "kefin" } ], "word": "vicinal" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\al\\", "français" ], "derived": [ { "word": "vicinalité" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin vicinalis (« de voisinage », « voisin »), de vicinus (« voisin », « qui est à proximité »)." ], "forms": [ { "form": "vicinaux", "ipas": [ "\\vi.si.no\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Simenon, L’Aîné des Ferchaux, 1945", "text": "Il se souvenait d’un certain matin, dans le Calvados, où, à un arrêt du vicinal noir et luisant, il avait renoncé à téléphoner à sa femme qui ne savait rien de lui plutôt que de manquer au plaisir de boire du vin blanc dans un caboulot pleins de pêcheurs et de paniers de marée." } ], "glosses": [ "Chemin vicinal : qui relie deux villages voisins." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), L’Amant sans Nom, éditions Arthème Fayard, 1929, réédition 1980, première partie, chapitre V (en parlant d’un tramway)", "text": "C’était un vicinal comme on en trouve presque tout le long de la côte." } ], "glosses": [ "Moyen de transport vicinal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.si.nal\\" }, { "ipa": "\\vi.si.nal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vicinal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vicinal.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vicinal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-vicinal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-vicinal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-vicinal.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "vicinale" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vicinal" }
Download raw JSONL data for vicinal meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.