See viabilizar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -izar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de viable, avec le suffixe -izar." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Viabiliser." ], "id": "fr-viabilizar-oc-verb-5ugLBWEE" } ], "sounds": [ { "ipa": "[bjaβiliˈza]" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "viabilizar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral", "text": "O pacto viabiliza a aprovação da chamada Lei de Inteligência Artificial pelos legisladores europeus no início do próximo ano.", "translation": "Le pacte permet aux législateurs européens d'approuver la loi sur l'intelligence artificielle au début de l’année prochaine." } ], "glosses": [ "Rendre possible, donner la possibilité, permettre." ], "id": "fr-viabilizar-pt-verb-7vs9tNbD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vja.bi.li.zˈa\\" }, { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vja.bi.li.zˈa\\" }, { "ipa": "\\vja.bi.li.zˈa\\" }, { "ipa": "\\vi.a.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vi.a.bi.li.zˈa\\" }, { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vjə.bi.li.zˈaɾ\\" } ], "word": "viabilizar" }
{ "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -izar", "Occitan en graphie normalisée", "Verbes du premier groupe en occitan", "Verbes en occitan", "Verbes transitifs en occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de viable, avec le suffixe -izar." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Viabiliser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bjaβiliˈza]" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "viabilizar" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Verbes du premier groupe en portugais", "Verbes en portugais", "portugais" ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral", "text": "O pacto viabiliza a aprovação da chamada Lei de Inteligência Artificial pelos legisladores europeus no início do próximo ano.", "translation": "Le pacte permet aux législateurs européens d'approuver la loi sur l'intelligence artificielle au début de l’année prochaine." } ], "glosses": [ "Rendre possible, donner la possibilité, permettre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vja.bi.li.zˈa\\" }, { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vja.bi.li.zˈa\\" }, { "ipa": "\\vja.bi.li.zˈa\\" }, { "ipa": "\\vi.a.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vi.a.bi.li.zˈa\\" }, { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vjɐ.bi.li.zˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\vjə.bi.li.zˈaɾ\\" } ], "word": "viabilizar" }
Download raw JSONL data for viabilizar meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.