"verweisen" meaning in All languages combined

See verweisen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \fɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩\, fɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩ Audio: De-verweisen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich verweise, 2ᵉ du sing., du verweist, 3ᵉ du sing., er verweist, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich verwies, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich verwiese, Impératif, 2ᵉ du sing., verweise, verweis!, 2ᵉ du plur., verweist!, Participe passé, verwiesen, Auxiliaire, haben
  1. Expulser, exclure.
    Sense id: fr-verweisen-de-verb-eTkKJZ2J Categories (other): Exemples en allemand
  2. Renvoyer.
    Sense id: fr-verweisen-de-verb-jt3A7qVJ Categories (other): Exemples en allemand
  3. Faire remarquer, faire référence.
    Sense id: fr-verweisen-de-verb-XYo5UUON Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verweise"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verweist"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er verweist"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verwies"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verwiese"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verweise, verweis!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verweist!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verwiesen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Anton Krüger, « Deutschland weist 40 russische Diplomaten aus », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/bundesregierung-russische-diplomaten-ausweisung-1.5560782 texte intégral",
          "text": "Die Erkenntnisse über mutmaßliche Kriegsverbrechen haben nun offenbar den Ausschlag gegeben und dazu geführt, dass deutlich mehr russische Diplomaten des Landes verwiesen werden, als zunächst geplant.",
          "translation": "Les découvertes sur des crimes de guerre présumés ont apparemment fait pencher la balance et ont conduit à l'expulsion d'un nombre nettement plus important de diplomates russes que prévu initialement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expulser, exclure."
      ],
      "id": "fr-verweisen-de-verb-eTkKJZ2J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen », dans Europäische Kommission, 27 septembre 2000 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/DOC_00_27 texte intégral",
          "text": "Außerdem wird darin vorgeschlagen, in den Vertrag nur die wesentlichen Merkmale des europäischen Staatsanwalts (Ernennung, Entlassung, Aufgabe, Unabhängigkeit) aufzunehmen und für die erforderlichen Vorschriften und Modalitäten hinsichtlich seiner Arbeitsweise auf das abgeleitete Recht zu verweisen.",
          "translation": "La communication propose aussi de n'intégrer dans le traité que les caractéristiques essentielles du procureur européen (nomination, démission, mission, indépendance), tout en renvoyant au droit dérivé pour les règles et modalités nécessaires à son fonctionnement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renvoyer."
      ],
      "id": "fr-verweisen-de-verb-jt3A7qVJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Wie Russland und die Ukraine Drohnen einsetzen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 août 2022 https://www.rnd.de/politik/drohnen-im-russland-ukraine-krieg-welches-land-ist-besser-aufgestellt-5GP4GIM2ZFF4BMN2V5MP2CSTIM.html texte intégral",
          "text": "Zudem verweist der Schweizer Militärexperte darauf, dass in der Ukraine auch immer wieder billige Drohnen umfunktioniert worden seien, um damit Granaten oder andere Munition abwerfen zu können.",
          "translation": "En outre, l’expert militaire suisse fait remarquer qu’en Ukraine, des drones bon marché ont régulièrement été transformés pour pouvoir lancer des grenades ou d’autres munitions."
        },
        {
          "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral",
          "text": "Die Politik versucht nun, sich gegenseitig die Schuld zuzuschieben. Die linke Opposition kritisiert die konservative Regierung – und die wiederum verweist auf ihre linken Vorgänger im Amt, die nicht genug in die Trinkwasserinfrastruktur investiert hätten.",
          "translation": "Les politiques tentent désormais de se renvoyer mutuellement la faute. L'opposition de gauche critique le gouvernement conservateur - qui renvoie à son tour à ses prédécesseurs de gauche au pouvoir, lesquels n'auraient pas assez investi dans les infrastructures d'eau potable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire remarquer, faire référence."
      ],
      "id": "fr-verweisen-de-verb-XYo5UUON"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verweisen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-verweisen.ogg/De-verweisen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verweisen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "verweisen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verweise"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verweist"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er verweist"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verwies"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verwiese"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verweise, verweis!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verweist!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verwiesen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Anton Krüger, « Deutschland weist 40 russische Diplomaten aus », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/bundesregierung-russische-diplomaten-ausweisung-1.5560782 texte intégral",
          "text": "Die Erkenntnisse über mutmaßliche Kriegsverbrechen haben nun offenbar den Ausschlag gegeben und dazu geführt, dass deutlich mehr russische Diplomaten des Landes verwiesen werden, als zunächst geplant.",
          "translation": "Les découvertes sur des crimes de guerre présumés ont apparemment fait pencher la balance et ont conduit à l'expulsion d'un nombre nettement plus important de diplomates russes que prévu initialement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expulser, exclure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen », dans Europäische Kommission, 27 septembre 2000 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/DOC_00_27 texte intégral",
          "text": "Außerdem wird darin vorgeschlagen, in den Vertrag nur die wesentlichen Merkmale des europäischen Staatsanwalts (Ernennung, Entlassung, Aufgabe, Unabhängigkeit) aufzunehmen und für die erforderlichen Vorschriften und Modalitäten hinsichtlich seiner Arbeitsweise auf das abgeleitete Recht zu verweisen.",
          "translation": "La communication propose aussi de n'intégrer dans le traité que les caractéristiques essentielles du procureur européen (nomination, démission, mission, indépendance), tout en renvoyant au droit dérivé pour les règles et modalités nécessaires à son fonctionnement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renvoyer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Wie Russland und die Ukraine Drohnen einsetzen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 29 août 2022 https://www.rnd.de/politik/drohnen-im-russland-ukraine-krieg-welches-land-ist-besser-aufgestellt-5GP4GIM2ZFF4BMN2V5MP2CSTIM.html texte intégral",
          "text": "Zudem verweist der Schweizer Militärexperte darauf, dass in der Ukraine auch immer wieder billige Drohnen umfunktioniert worden seien, um damit Granaten oder andere Munition abwerfen zu können.",
          "translation": "En outre, l’expert militaire suisse fait remarquer qu’en Ukraine, des drones bon marché ont régulièrement été transformés pour pouvoir lancer des grenades ou d’autres munitions."
        },
        {
          "ref": "Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/uruguay-wassermangel-montevideo-klimawandel-e650745/ texte intégral",
          "text": "Die Politik versucht nun, sich gegenseitig die Schuld zuzuschieben. Die linke Opposition kritisiert die konservative Regierung – und die wiederum verweist auf ihre linken Vorgänger im Amt, die nicht genug in die Trinkwasserinfrastruktur investiert hätten.",
          "translation": "Les politiques tentent désormais de se renvoyer mutuellement la faute. L'opposition de gauche critique le gouvernement conservateur - qui renvoie à son tour à ses prédécesseurs de gauche au pouvoir, lesquels n'auraient pas assez investi dans les infrastructures d'eau potable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire remarquer, faire référence."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verweisen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/De-verweisen.ogg/De-verweisen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verweisen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "verweisen"
}

Download raw JSONL data for verweisen meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.