"veru" meaning in All languages combined

See veru on Wiktionary

Noun [Istro-roumain]

  1. Vérité.
    Sense id: fr-veru-ruo-noun-H6wB7VoH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: verua [plural, nominative], verua [plural, vocative], verua [plural, accusative], verus [singular, genitive], veruum [plural, genitive], veribus [plural, dative], veribus [plural, ablative]
  1. Broche à rôtir, dard, petite pique.
    Sense id: fr-veru-la-noun-wolMGEud
  2. Marque dont on note dans un livre un passage douteux → voir obelus.
    Sense id: fr-veru-la-noun-9KdPrwXC
  3. Piques formant une clôture.
    Sense id: fr-veru-la-noun-XBnAaoHc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: veruculatus, veruculum, veruina, verutum, verutus Related terms: verum, vero, veronis

Download JSONL data for veru meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en osque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "muni de pointes",
      "word": "veruculatus"
    },
    {
      "word": "veruculum"
    },
    {
      "translation": "petite pique",
      "word": "veruina"
    },
    {
      "translation": "pique, javelot",
      "word": "verutum"
    },
    {
      "translation": "armé d'un javelot",
      "word": "verutus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot osque ^([1]) signifiant au départ « verrou, gond », apparenté à aperio (« ouvrir ») et operio (« couvrir ») ; de l’indo-européen commun *uer- (« fermer, couvrir, garder, protéger ») qui donne vrata (« porte ») en croate, serbe, slovène et tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verua",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "verua",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "verua",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "verus",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "veruum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "veribus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "veribus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "verum"
    },
    {
      "word": "vero, veronis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Broche à rôtir, dard, petite pique."
      ],
      "id": "fr-veru-la-noun-wolMGEud"
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque dont on note dans un livre un passage douteux → voir obelus."
      ],
      "id": "fr-veru-la-noun-9KdPrwXC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Piques formant une clôture."
      ],
      "id": "fr-veru-la-noun-XBnAaoHc"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "veru"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en istro-roumain issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en istro-roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Istro-roumain",
      "orig": "istro-roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin verus (« vrai »). En roumain, le même mot a donné văr (« cousin »), mais l'istro-roumain a conservé le sens étymologique du terme."
  ],
  "lang": "Istro-roumain",
  "lang_code": "ruo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vérité."
      ],
      "id": "fr-veru-ruo-noun-H6wB7VoH"
    }
  ],
  "word": "veru"
}
{
  "categories": [
    "Mots en istro-roumain issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en istro-roumain",
    "istro-roumain"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin verus (« vrai »). En roumain, le même mot a donné văr (« cousin »), mais l'istro-roumain a conservé le sens étymologique du terme."
  ],
  "lang": "Istro-roumain",
  "lang_code": "ruo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vérité."
      ]
    }
  ],
  "word": "veru"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en osque",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "muni de pointes",
      "word": "veruculatus"
    },
    {
      "word": "veruculum"
    },
    {
      "translation": "petite pique",
      "word": "veruina"
    },
    {
      "translation": "pique, javelot",
      "word": "verutum"
    },
    {
      "translation": "armé d'un javelot",
      "word": "verutus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot osque ^([1]) signifiant au départ « verrou, gond », apparenté à aperio (« ouvrir ») et operio (« couvrir ») ; de l’indo-européen commun *uer- (« fermer, couvrir, garder, protéger ») qui donne vrata (« porte ») en croate, serbe, slovène et tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verua",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "verua",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "verua",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "verus",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "veruum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "veribus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "veribus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "verum"
    },
    {
      "word": "vero, veronis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Broche à rôtir, dard, petite pique."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marque dont on note dans un livre un passage douteux → voir obelus."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Piques formant une clôture."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "veru"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.