"vertrauen" meaning in All languages combined

See vertrauen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \fɛɐ̯ˈtʀaʊ̯ən\, fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ən, fɛɐ̯ˌtʁaʊ̯ən Audio: De-vertrauen.ogg , De-vertrauen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich vertraue, 2ᵉ du sing., du vertraust, 3ᵉ du sing., er vertraut, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich vertraute, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich vertraute, Impératif, 2ᵉ du sing., vertrau, vertraue!, 2ᵉ du plur., vertraut, vertrauet!, Participe passé, vertraut, Auxiliaire, haben
  1. Faire confiance à.
    Sense id: fr-vertrauen-de-verb-Vi5UFZ2- Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
  2. Faire confiance à.
    Sense id: fr-vertrauen-de-verb-Vi5UFZ2-1 Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bauen, hoffen, glauben Derived forms: anvertrauen, Vertrauen, vertrauensvoll

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "misstrauen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec ver en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anvertrauen"
    },
    {
      "word": "Vertrauen"
    },
    {
      "word": "vertrauensvoll"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand firtrū(w)ēn ou vieux haut allemand fertrūēn et du moyen haut-allemand vertrūwen et vertriuwen. Composé de trauen avec la particule inséparable ver-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertraue"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du vertraust"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er vertraut"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertraute"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertraute"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "vertrau"
    },
    {
      "form": "vertraue!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "vertraut"
    },
    {
      "form": "vertrauet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "vertraut"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich vertraue dir.",
          "translation": "Je te fais confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire confiance à."
      ],
      "id": "fr-vertrauen-de-verb-Vi5UFZ2-",
      "raw_tags": [
        "Transitif avec le complément d’objet au datif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich vertraue auf deine guten Fahrkünste.",
          "translation": "Je fais confiance à ton adresse de conducteur."
        },
        {
          "ref": "Steffi Unsleber, « \"Wenn Realfakes vor der Enttarnung stehen, versterben sie häufig\" », dans Die Zeit, 6 avril 2023 https://www.zeit.de/arbeit/2023-04/fake-accounts-social-media-victoria-schwartz/seite-3 texte intégral",
          "text": "Das menschliche Miteinander basiert darauf, dass wir einander erst einmal vertrauen können. Man sollte aber misstrauisch bleiben. Wenn es Widersprüche gibt, sollte man ruhig Beweise einfordern.",
          "translation": "Les relations humaines sont basées sur le fait que nous pouvons d'abord nous faire confiance. Mais il faut rester méfiant. S'il y a des contradictions, il ne faut pas hésiter à demander des preuves."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire confiance à."
      ],
      "id": "fr-vertrauen-de-verb-Vi5UFZ2-1",
      "raw_tags": [
        "Transitif avec le complément d’objet introduit par auf à l’accusatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈtʀaʊ̯ən\\"
    },
    {
      "audio": "De-vertrauen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/De-vertrauen.ogg/De-vertrauen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertrauen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-vertrauen2.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˌtʁaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-vertrauen2.ogg/De-vertrauen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertrauen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bauen"
    },
    {
      "word": "hoffen"
    },
    {
      "word": "glauben"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "vertrauen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "misstrauen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes intransitifs en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec ver en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anvertrauen"
    },
    {
      "word": "Vertrauen"
    },
    {
      "word": "vertrauensvoll"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand firtrū(w)ēn ou vieux haut allemand fertrūēn et du moyen haut-allemand vertrūwen et vertriuwen. Composé de trauen avec la particule inséparable ver-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertraue"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du vertraust"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er vertraut"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertraute"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich vertraute"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "vertrau"
    },
    {
      "form": "vertraue!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "vertraut"
    },
    {
      "form": "vertrauet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "vertraut"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich vertraue dir.",
          "translation": "Je te fais confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire confiance à."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitif avec le complément d’objet au datif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich vertraue auf deine guten Fahrkünste.",
          "translation": "Je fais confiance à ton adresse de conducteur."
        },
        {
          "ref": "Steffi Unsleber, « \"Wenn Realfakes vor der Enttarnung stehen, versterben sie häufig\" », dans Die Zeit, 6 avril 2023 https://www.zeit.de/arbeit/2023-04/fake-accounts-social-media-victoria-schwartz/seite-3 texte intégral",
          "text": "Das menschliche Miteinander basiert darauf, dass wir einander erst einmal vertrauen können. Man sollte aber misstrauisch bleiben. Wenn es Widersprüche gibt, sollte man ruhig Beweise einfordern.",
          "translation": "Les relations humaines sont basées sur le fait que nous pouvons d'abord nous faire confiance. Mais il faut rester méfiant. S'il y a des contradictions, il ne faut pas hésiter à demander des preuves."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire confiance à."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transitif avec le complément d’objet introduit par auf à l’accusatif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈtʀaʊ̯ən\\"
    },
    {
      "audio": "De-vertrauen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/De-vertrauen.ogg/De-vertrauen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertrauen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-vertrauen2.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˌtʁaʊ̯ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-vertrauen2.ogg/De-vertrauen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertrauen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bauen"
    },
    {
      "word": "hoffen"
    },
    {
      "word": "glauben"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "vertrauen"
}

Download raw JSONL data for vertrauen meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.