"versure" meaning in All languages combined

See versure on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \vɛʁ.syʁ\ Forms: versures [plural]
  1. Versement d’eau, écoulement. Tags: rare
    Sense id: fr-versure-fr-noun-uYaA-1gD Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
  2. Emprunt fait auprès d'une personne, d'un organisme, pour en rembourser un autre.
    Sense id: fr-versure-fr-noun-~wXzMWFs Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cavalerie

Noun [Français]

IPA: \vɛʁ.syʁ\ Forms: versures [plural]
  1. Unité de mesure correspondant à 123 ares.
    Sense id: fr-versure-fr-noun-vyW9z3cq Categories (other): Exemples en français, Unités de mesure en français Topics: metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: versura (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "resveur"
    },
    {
      "word": "rêveurs"
    },
    {
      "word": "serveur"
    },
    {
      "word": "sevreur"
    },
    {
      "word": "verrues"
    },
    {
      "word": "verseur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin versura (« versement »).",
    "(Nom 2) De l’italien versura issu du précédent et, pour le sens, apparenté à verste, au latin versus (« mesure agraire valant cent pieds carrés »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "versures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "sens emprunt"
      ],
      "word": "cavalerie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Grâce à ses versures abondantes, elle [une source] permit l'irrigation des jardins riverains, appartenant aux Pères Minimes."
        },
        {
          "text": "Longtemps ses [la fontaine des Augustins, à Aix] versures, c'est-à-dire l'eau qui s'écoulait du bassin, ont été utilisées pour remplir le bassin de la gare afin d'alimenter le train des Alpes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Versement d’eau, écoulement."
      ],
      "id": "fr-versure-fr-noun-uYaA-1gD",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Europe: revue littéraire mensuelle, Éd. Denöel, 2000",
          "text": "Le premier trait en est la prolifération, reflet inversé de la prolifération des acquis dans le modèle orthodoxe : la versure, emprunt contracté pour payer les arrérages d'un autre emprunt, est sans doute une pratique assez courante …."
        },
        {
          "ref": "Vie et Langage, Numéros 22/23, page 174, année 1954",
          "text": "L'emprunt qu'un débiteur imprudent fait à l'un pour rembourser l'autre est une versure, qui tourne la difficulté sans la résoudre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emprunt fait auprès d'une personne, d'un organisme, pour en rembourser un autre."
      ],
      "id": "fr-versure-fr-noun-~wXzMWFs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.syʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "versure"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "resveur"
    },
    {
      "word": "rêveurs"
    },
    {
      "word": "serveur"
    },
    {
      "word": "sevreur"
    },
    {
      "word": "verrues"
    },
    {
      "word": "verseur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin versura (« versement »).",
    "(Nom 2) De l’italien versura issu du précédent et, pour le sens, apparenté à verste, au latin versus (« mesure agraire valant cent pieds carrés »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "versures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unités de mesure en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[http://books.google.fr/books?id=CR7lEYw4QKgC&pg=PA76&dq=%22versure%22&hl=fr&sa=X&ei=tWUBUsjWFMTxOu2dgKgI&ved=0CEIQ6AEwAw#v=onepage&q=%22versure%22&f=false Voyage de Henri Swinburne dans les Deux Siciles, en 1777, 1778, 1779 et 1780, traduit de l'anglois par un voyageur françois [Benjamin de Laborde], Henry Swinburne, La Borde, 1785]",
          "text": "Cependant, avant 1767, on n'a jamais labouré plus de 53,000 versure, pas même en 1764, lors de la famine[.]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité de mesure correspondant à 123 ares."
      ],
      "id": "fr-versure-fr-noun-vyW9z3cq",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.syʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "versura"
    }
  ],
  "word": "versure"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "resveur"
    },
    {
      "word": "rêveurs"
    },
    {
      "word": "serveur"
    },
    {
      "word": "sevreur"
    },
    {
      "word": "verrues"
    },
    {
      "word": "verseur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin versura (« versement »).",
    "(Nom 2) De l’italien versura issu du précédent et, pour le sens, apparenté à verste, au latin versus (« mesure agraire valant cent pieds carrés »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "versures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "sens emprunt"
      ],
      "word": "cavalerie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Grâce à ses versures abondantes, elle [une source] permit l'irrigation des jardins riverains, appartenant aux Pères Minimes."
        },
        {
          "text": "Longtemps ses [la fontaine des Augustins, à Aix] versures, c'est-à-dire l'eau qui s'écoulait du bassin, ont été utilisées pour remplir le bassin de la gare afin d'alimenter le train des Alpes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Versement d’eau, écoulement."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Europe: revue littéraire mensuelle, Éd. Denöel, 2000",
          "text": "Le premier trait en est la prolifération, reflet inversé de la prolifération des acquis dans le modèle orthodoxe : la versure, emprunt contracté pour payer les arrérages d'un autre emprunt, est sans doute une pratique assez courante …."
        },
        {
          "ref": "Vie et Langage, Numéros 22/23, page 174, année 1954",
          "text": "L'emprunt qu'un débiteur imprudent fait à l'un pour rembourser l'autre est une versure, qui tourne la difficulté sans la résoudre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emprunt fait auprès d'une personne, d'un organisme, pour en rembourser un autre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.syʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "versure"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "resveur"
    },
    {
      "word": "rêveurs"
    },
    {
      "word": "serveur"
    },
    {
      "word": "sevreur"
    },
    {
      "word": "verrues"
    },
    {
      "word": "verseur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin versura (« versement »).",
    "(Nom 2) De l’italien versura issu du précédent et, pour le sens, apparenté à verste, au latin versus (« mesure agraire valant cent pieds carrés »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "versures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Unités de mesure en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[http://books.google.fr/books?id=CR7lEYw4QKgC&pg=PA76&dq=%22versure%22&hl=fr&sa=X&ei=tWUBUsjWFMTxOu2dgKgI&ved=0CEIQ6AEwAw#v=onepage&q=%22versure%22&f=false Voyage de Henri Swinburne dans les Deux Siciles, en 1777, 1778, 1779 et 1780, traduit de l'anglois par un voyageur françois [Benjamin de Laborde], Henry Swinburne, La Borde, 1785]",
          "text": "Cependant, avant 1767, on n'a jamais labouré plus de 53,000 versure, pas même en 1764, lors de la famine[.]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité de mesure correspondant à 123 ares."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛʁ.syʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "versura"
    }
  ],
  "word": "versure"
}

Download raw JSONL data for versure meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.