See versiculet on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "recultives" }, { "word": "recultivés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -et", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de versicule, avec le suffixe -et." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plaisanteries en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Lettre d'Argental, mars 1770", "text": "Les petits versiculets faits pour Mme la duchesse de Choiseul et pour M. Saurin n’étaient faits que pour eux." }, { "ref": "Voltaire, Lettre en vers et en prose, 139", "text": "Si mes anges [M. et Mme d’Argental] trouvent ces versiculets supportables, à la bonne heure ; sinon, au rebut." }, { "ref": "Ivan Tourgueniev, Terres Vierges, Traduction de Émile Durand-Gréville, page 139", "text": "Écris des versiculets, mets-toi dans un coin pour vivre avec tes petites pensées et tes petites impressions misérables, fouille dans toutes sortes de menues subtilités psychologiques, et surtout ne va pas t’imaginer que tes caprices, tes exaspérations maladives et nerveuses, aient rien de commun avec la mâle indignation, avec l’honnête colère d’un homme convaincu !" } ], "glosses": [ "Petit vers." ], "id": "fr-versiculet-fr-noun-xk7v5gIb", "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛʁ.si.ky.lɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-versiculet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-versiculet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-versiculet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-versiculet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-versiculet.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-versiculet.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "verselet" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "versiculet" }
{ "anagrams": [ { "word": "recultives" }, { "word": "recultivés" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -et", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de versicule, avec le suffixe -et." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Plaisanteries en français" ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Lettre d'Argental, mars 1770", "text": "Les petits versiculets faits pour Mme la duchesse de Choiseul et pour M. Saurin n’étaient faits que pour eux." }, { "ref": "Voltaire, Lettre en vers et en prose, 139", "text": "Si mes anges [M. et Mme d’Argental] trouvent ces versiculets supportables, à la bonne heure ; sinon, au rebut." }, { "ref": "Ivan Tourgueniev, Terres Vierges, Traduction de Émile Durand-Gréville, page 139", "text": "Écris des versiculets, mets-toi dans un coin pour vivre avec tes petites pensées et tes petites impressions misérables, fouille dans toutes sortes de menues subtilités psychologiques, et surtout ne va pas t’imaginer que tes caprices, tes exaspérations maladives et nerveuses, aient rien de commun avec la mâle indignation, avec l’honnête colère d’un homme convaincu !" } ], "glosses": [ "Petit vers." ], "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛʁ.si.ky.lɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-versiculet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-versiculet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-versiculet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-versiculet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-versiculet.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-versiculet.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "verselet" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "versiculet" }
Download raw JSONL data for versiculet meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.