See verliebt on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "verbleit" } ], "antonyms": [ { "word": "geliebt" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Verliebter" }, { "word": "Verliebtheit" }, { "word": "Verliebtsein" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de verlieben (« tomber amoureux »), par adjectivisation du participe passé." ], "forms": [ { "form": "verliebter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am verliebtesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "bis über die Ohren verliebt sein" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 39 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Zudem sind sie schön, jung und verliebt, und jedermann hat Lust, sie anzulächeln und ihnen behilflich zu sein.", "translation": "Et puis ils sont beaux, jeunes, amoureux, on a envie de leur sourire et de les aider." } ], "glosses": [ "Amoureux." ], "id": "fr-verliebt-de-adj-9P5hfEu8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈliːpt\\" }, { "audio": "De-verliebt.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈliːpt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-verliebt.ogg/De-verliebt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verliebt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "für" ], "word": "entflammt" }, { "word": "für jemanden schwärmen" }, { "word": "gefühlsselig" }, { "word": "hingezogen fühlend" }, { "word": "hin und weg sein" }, { "word": "liebend" }, { "word": "schwärmend" }, { "word": "verknallt" }, { "word": "vernarrt" }, { "word": "verschossen" }, { "word": "zugeneigt seiend" }, { "word": "zugetan" } ], "word": "verliebt" } { "anagrams": [ { "word": "verbleit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de verlieben (« tomber amoureux »), par adjectivisation du participe passé." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "verlieben" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de verlieben." ], "id": "fr-verliebt-de-verb-l~ZEldpR" }, { "form_of": [ { "word": "verlieben" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de verlieben." ], "id": "fr-verliebt-de-verb-YPBK4ZHN" }, { "form_of": [ { "word": "verlieben" } ], "glosses": [ "Participe passé de verlieben." ], "id": "fr-verliebt-de-verb-c5LAVbLz" }, { "form_of": [ { "word": "verlieben" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de verlieben." ], "id": "fr-verliebt-de-verb-DmNl87gv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈliːpt\\" }, { "audio": "De-verliebt.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈliːpt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-verliebt.ogg/De-verliebt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verliebt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "verliebt" }
{ "anagrams": [ { "word": "verbleit" } ], "antonyms": [ { "word": "geliebt" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Verliebter" }, { "word": "Verliebtheit" }, { "word": "Verliebtsein" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de verlieben (« tomber amoureux »), par adjectivisation du participe passé." ], "forms": [ { "form": "verliebter", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am verliebtesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "bis über die Ohren verliebt sein" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 39 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Zudem sind sie schön, jung und verliebt, und jedermann hat Lust, sie anzulächeln und ihnen behilflich zu sein.", "translation": "Et puis ils sont beaux, jeunes, amoureux, on a envie de leur sourire et de les aider." } ], "glosses": [ "Amoureux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈliːpt\\" }, { "audio": "De-verliebt.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈliːpt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-verliebt.ogg/De-verliebt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verliebt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "für" ], "word": "entflammt" }, { "word": "für jemanden schwärmen" }, { "word": "gefühlsselig" }, { "word": "hingezogen fühlend" }, { "word": "hin und weg sein" }, { "word": "liebend" }, { "word": "schwärmend" }, { "word": "verknallt" }, { "word": "vernarrt" }, { "word": "verschossen" }, { "word": "zugeneigt seiend" }, { "word": "zugetan" } ], "word": "verliebt" } { "anagrams": [ { "word": "verbleit" } ], "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de verlieben (« tomber amoureux »), par adjectivisation du participe passé." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "verlieben" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de verlieben." ] }, { "form_of": [ { "word": "verlieben" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de verlieben." ] }, { "form_of": [ { "word": "verlieben" } ], "glosses": [ "Participe passé de verlieben." ] }, { "form_of": [ { "word": "verlieben" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de verlieben." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈliːpt\\" }, { "audio": "De-verliebt.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈliːpt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/De-verliebt.ogg/De-verliebt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verliebt.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "verliebt" }
Download raw JSONL data for verliebt meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.