See verlesen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlese" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verliest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verliest" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlas" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verläse" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verlies!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verlest!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lisa Schnell, « Das Krebs-Wunder, das zum Albtraum wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mars 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bg-mun-krebsmedikament-ingolstadt-heilpraktikerin-unternehmer-gericht-1.5777272 texte intégral", "text": "Für rund 600 Euro also kauften Krebspatienten die \"Zuckerlösung mit Proteinen\", wie die Staatsanwaltschaft sie nannte. Für nur 45 Euro kaufte sie Ulrich B., also ein Gewinn von 555 Euro pro Flasche. Das konnte nachrechnen, wer dabei war, als vor Gericht seine Rechnungen verlesen wurden.", "translation": "C'était donce pour environ 600 euros que les patients cancéreux ont acheté la \"solution sucrée avec des protéines\", comme l’a appelée le ministère public. Ulrich B. l’a achetée pour seulement 45 euros, soit un bénéfice de 555 euros par bouteille. C'est ce qu'ont pu calculer les personnes présentes lors de la lecture de ses factures au tribunal." }, { "ref": "Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 https://taz.de/Machtlosigkeit-gegen-Stalking/!5307950/ texte intégral", "text": "Nachdem die Richterin das Urteil verlesen hatte, soll sie den Täter gewarnt haben: „Wenn Sie nicht endlich aufhören, buchte ich Sie ein.“ Seitdem ist Ruhe.", "translation": "Après avoir lu le verdict, la juge a, a'après les rapports, averti le coupable : \"Si vous n'arrêtez pas, je vous coffre\". Depuis, le calme est revenu." } ], "glosses": [ "Lire à haute voix." ], "id": "fr-verlesen-de-verb-82SErLEe" }, { "glosses": [ "Trier pour éliminer les parties non-comestibles de fruits, légumineuses etc." ], "id": "fr-verlesen-de-verb-dLPDFn5j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈleːzn̩\\" }, { "audio": "De-verlesen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈleːzn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-verlesen.ogg/De-verlesen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verlesen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verlesen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlese" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verliest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verliest" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verlas" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verläse" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verlies!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verlest!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Lisa Schnell, « Das Krebs-Wunder, das zum Albtraum wurde », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mars 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bg-mun-krebsmedikament-ingolstadt-heilpraktikerin-unternehmer-gericht-1.5777272 texte intégral", "text": "Für rund 600 Euro also kauften Krebspatienten die \"Zuckerlösung mit Proteinen\", wie die Staatsanwaltschaft sie nannte. Für nur 45 Euro kaufte sie Ulrich B., also ein Gewinn von 555 Euro pro Flasche. Das konnte nachrechnen, wer dabei war, als vor Gericht seine Rechnungen verlesen wurden.", "translation": "C'était donce pour environ 600 euros que les patients cancéreux ont acheté la \"solution sucrée avec des protéines\", comme l’a appelée le ministère public. Ulrich B. l’a achetée pour seulement 45 euros, soit un bénéfice de 555 euros par bouteille. C'est ce qu'ont pu calculer les personnes présentes lors de la lecture de ses factures au tribunal." }, { "ref": "Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 https://taz.de/Machtlosigkeit-gegen-Stalking/!5307950/ texte intégral", "text": "Nachdem die Richterin das Urteil verlesen hatte, soll sie den Täter gewarnt haben: „Wenn Sie nicht endlich aufhören, buchte ich Sie ein.“ Seitdem ist Ruhe.", "translation": "Après avoir lu le verdict, la juge a, a'après les rapports, averti le coupable : \"Si vous n'arrêtez pas, je vous coffre\". Depuis, le calme est revenu." } ], "glosses": [ "Lire à haute voix." ] }, { "glosses": [ "Trier pour éliminer les parties non-comestibles de fruits, légumineuses etc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈleːzn̩\\" }, { "audio": "De-verlesen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈleːzn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-verlesen.ogg/De-verlesen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verlesen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verlesen" }
Download raw JSONL data for verlesen meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.