"verheimlichen" meaning in All languages combined

See verheimlichen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \fɛɐ̯ˈhaɪ̯mlɪçn̩\, fɛɐ̯ˈhaɪ̯mlɪçn̩ Audio: De-verheimlichen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich verheimliche, 2ᵉ du sing., du verheimlichst, 3ᵉ du sing., er verheimlicht, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich verheimlichte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich verheimlichte, Impératif, 2ᵉ du sing., verheimlich, verheimliche!, 2ᵉ du plur., verheimlicht!, Participe passé, verheimlicht, Auxiliaire, haben
  1. Cacher, dissimuler.
    Sense id: fr-verheimlichen-de-verb-uhmLV5FB Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verheimliche"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verheimlichst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er verheimlicht"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verheimlichte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verheimlichte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verheimlich"
    },
    {
      "form": "verheimliche!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verheimlicht!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verheimlicht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Niklas Engelking, « Erdogans Aussetzer live im Fernsehen: Warum verheimlichen Politiker ihre Gesundheitsprobleme? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 28 avril 2023 https://www.rnd.de/politik/erdogans-aussetzer-im-tv-warum-verheimlichen-politiker-ihre-gesundheitsprobleme-WYNDCGH2CJBK7AMOZSGHI5E6BU.html texte intégral",
          "text": "Dass Spitzenpolitiker ihre gesundheitlichen Probleme verheimlichen, kommt immer wieder vor. Helmut Schmidt ist während seiner Amtszeit als Bundeskanzler mehrfach zusammengebrochen, ohne dass die Öffentlichkeit davon erfuhr.",
          "translation": "Il arrive régulièrement que des hommes politiques de premier plan cachent leurs problèmes de santé. Helmut Schmidt a collapsé à plusieurs reprises pendant son mandat de chancelier sans que le public en soit informé."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Jeder schläft mehr oder weniger mit jedem, und der junge Dichter, da sieht sie keinen Grund, ihm das zu verheimlichen, ist nicht der Einzige, der ihr gefällt: Sie hat auch noch einen Schauspieler im Auge, (...)",
          "translation": "Tout le monde couche plus ou moins avec tout le monde, et le jeune poète, elle ne voit pas de raison de le cacher, n’est pas le seul à lui plaire : il y a aussi un acteur en vue, (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cacher, dissimuler."
      ],
      "id": "fr-verheimlichen-de-verb-uhmLV5FB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈhaɪ̯mlɪçn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verheimlichen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈhaɪ̯mlɪçn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-verheimlichen.ogg/De-verheimlichen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verheimlichen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "verheimlichen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verheimliche"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verheimlichst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er verheimlicht"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verheimlichte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verheimlichte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verheimlich"
    },
    {
      "form": "verheimliche!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verheimlicht!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verheimlicht"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Niklas Engelking, « Erdogans Aussetzer live im Fernsehen: Warum verheimlichen Politiker ihre Gesundheitsprobleme? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 28 avril 2023 https://www.rnd.de/politik/erdogans-aussetzer-im-tv-warum-verheimlichen-politiker-ihre-gesundheitsprobleme-WYNDCGH2CJBK7AMOZSGHI5E6BU.html texte intégral",
          "text": "Dass Spitzenpolitiker ihre gesundheitlichen Probleme verheimlichen, kommt immer wieder vor. Helmut Schmidt ist während seiner Amtszeit als Bundeskanzler mehrfach zusammengebrochen, ohne dass die Öffentlichkeit davon erfuhr.",
          "translation": "Il arrive régulièrement que des hommes politiques de premier plan cachent leurs problèmes de santé. Helmut Schmidt a collapsé à plusieurs reprises pendant son mandat de chancelier sans que le public en soit informé."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Jeder schläft mehr oder weniger mit jedem, und der junge Dichter, da sieht sie keinen Grund, ihm das zu verheimlichen, ist nicht der Einzige, der ihr gefällt: Sie hat auch noch einen Schauspieler im Auge, (...)",
          "translation": "Tout le monde couche plus ou moins avec tout le monde, et le jeune poète, elle ne voit pas de raison de le cacher, n’est pas le seul à lui plaire : il y a aussi un acteur en vue, (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cacher, dissimuler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈhaɪ̯mlɪçn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verheimlichen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈhaɪ̯mlɪçn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-verheimlichen.ogg/De-verheimlichen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verheimlichen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "verheimlichen"
}

Download raw JSONL data for verheimlichen meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.