See verfangen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "unverfänglich" }, { "word": "verfänglich" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfange" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verfängst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verfängt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfing" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfinge" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verfang, verfange!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verfangt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes réflexifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se prendre, s'emmêler, s'accrocher." ], "id": "fr-verfangen-de-verb-u100nn9L", "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fabian Kretschmer, « Realität schlägt Propaganda », dans taz, 11 avril 2022 https://taz.de/Lockdown-in-Shanghai/!5845028/ texte intégral", "text": "Es ist erschreckend, wie sehr die systematische Desinformation der chinesischen Regierung bei den Leuten verfängt.", "translation": "C'est effrayant de voir à quel point la désinformation systématique du gouvernement chinois fait effet parmi les gens." } ], "glosses": [ "Faire effet." ], "id": "fr-verfangen-de-verb-RYkXdrH1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈfaŋən\\" }, { "audio": "De-verfangen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈfaŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-verfangen.ogg/De-verfangen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verfangen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verfangen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "unverfänglich" }, { "word": "verfänglich" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfange" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verfängst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verfängt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfing" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verfinge" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verfang, verfange!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verfangt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Verbes réflexifs en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Se prendre, s'emmêler, s'accrocher." ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Fabian Kretschmer, « Realität schlägt Propaganda », dans taz, 11 avril 2022 https://taz.de/Lockdown-in-Shanghai/!5845028/ texte intégral", "text": "Es ist erschreckend, wie sehr die systematische Desinformation der chinesischen Regierung bei den Leuten verfängt.", "translation": "C'est effrayant de voir à quel point la désinformation systématique du gouvernement chinois fait effet parmi les gens." } ], "glosses": [ "Faire effet." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈfaŋən\\" }, { "audio": "De-verfangen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈfaŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-verfangen.ogg/De-verfangen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verfangen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verfangen" }
Download raw JSONL data for verfangen meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.