"verbera" meaning in All languages combined

See verbera on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: verber [singular, nominative], verber [singular, vocative], verber [singular, accusative], verberis [singular, genitive], verberum [plural, genitive], verberī [singular, dative], verberibus [plural, dative], verberĕ [singular, ablative], verberibus [plural, ablative]
  1. Verge, baguette, bâton, fouet, lanière (tout instrument pour frapper les condamnés, les esclaves…), courroie d'une fronde.
    Sense id: fr-verbera-la-noun-CpdAiLq9
  2. Bastonnade, coups de fouet, coup de verges, coup, choc, heurt.
    Sense id: fr-verbera-la-noun-EIXOMsgX Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: verberabilis, verberābundus, verberātĭo, verberator, verberatus, verbereus, verberito, verbero, verbero Related terms: verbēna, verbēnaca, verbēnārĭus, verbēnātus

Inflected forms

Download JSONL data for verbera meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "digne d'être puni, pendard",
      "word": "verberabilis"
    },
    {
      "translation": "qui fustige, qui frappe",
      "word": "verberābundus"
    },
    {
      "translation": "action de frapper, réprimande",
      "word": "verberātĭo"
    },
    {
      "translation": "celui qui fouette fouetteur",
      "word": "verberator"
    },
    {
      "translation": "choc",
      "word": "verberatus"
    },
    {
      "translation": "qui mérite d'être battu",
      "word": "verbereus"
    },
    {
      "translation": "frapper souvent",
      "word": "verberito"
    },
    {
      "translation": "vaurien",
      "word": "verbero"
    },
    {
      "translation": "frapper, battre, fouetter, maltraiter (en paroles), rabrouer",
      "word": "verbero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *werb ^([1]) (« tourner, courber ») qui donne le tchèque vrba (« saule »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verber",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "verber",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "verber",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "verberis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "verberum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "verberī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "verberibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "verberĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "verberibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "Au singulier verbĕr, est usité surtout au génitif et à l'ablatif."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "rameau d'un arbre consacré (laurier, olivier, myrte)",
      "word": "verbēna"
    },
    {
      "translation": "verveine",
      "word": "verbēnaca"
    },
    {
      "translation": "celui qui porte un rameau sacré",
      "word": "verbēnārĭus"
    },
    {
      "translation": "orné d'un rameau sacré",
      "word": "verbēnātus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Verge, baguette, bâton, fouet, lanière (tout instrument pour frapper les condamnés, les esclaves…), courroie d'une fronde."
      ],
      "id": "fr-verbera-la-noun-CpdAiLq9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fortunae verbera",
          "translation": "coups du sort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bastonnade, coups de fouet, coup de verges, coup, choc, heurt."
      ],
      "id": "fr-verbera-la-noun-EIXOMsgX"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "verbera"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "digne d'être puni, pendard",
      "word": "verberabilis"
    },
    {
      "translation": "qui fustige, qui frappe",
      "word": "verberābundus"
    },
    {
      "translation": "action de frapper, réprimande",
      "word": "verberātĭo"
    },
    {
      "translation": "celui qui fouette fouetteur",
      "word": "verberator"
    },
    {
      "translation": "choc",
      "word": "verberatus"
    },
    {
      "translation": "qui mérite d'être battu",
      "word": "verbereus"
    },
    {
      "translation": "frapper souvent",
      "word": "verberito"
    },
    {
      "translation": "vaurien",
      "word": "verbero"
    },
    {
      "translation": "frapper, battre, fouetter, maltraiter (en paroles), rabrouer",
      "word": "verbero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *werb ^([1]) (« tourner, courber ») qui donne le tchèque vrba (« saule »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verber",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "verber",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "verber",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "verberis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "verberum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "verberī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "verberibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "verberĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "verberibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "Au singulier verbĕr, est usité surtout au génitif et à l'ablatif."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "rameau d'un arbre consacré (laurier, olivier, myrte)",
      "word": "verbēna"
    },
    {
      "translation": "verveine",
      "word": "verbēnaca"
    },
    {
      "translation": "celui qui porte un rameau sacré",
      "word": "verbēnārĭus"
    },
    {
      "translation": "orné d'un rameau sacré",
      "word": "verbēnātus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Verge, baguette, bâton, fouet, lanière (tout instrument pour frapper les condamnés, les esclaves…), courroie d'une fronde."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fortunae verbera",
          "translation": "coups du sort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bastonnade, coups de fouet, coup de verges, coup, choc, heurt."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "verbera"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.