"vendéen" meaning in All languages combined

See vendéen on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \vɑ̃.de.ɛ̃\, \vɑ̃.de.ɛ̃\, vɑ̃.de.ɛ̃ Audio: Fr-Paris--Vendéen.ogg Forms: vendéens [plural, masculine], vendéenne [singular, feminine], vendéennes [plural, feminine]
Rhymes: \e.ɛ̃\
  1. Relatif à la Vendée et à ses habitants.
    Sense id: fr-vendéen-fr-adj-F0sgNPFb Categories (other): Exemples en français Topics: geography
  2. Relatif au mouvement contre-révolutionnaire qui sévit durant la Convention.
    Sense id: fr-vendéen-fr-adj-QLGT-8Uz Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: basset griffon vendéen de petite taille, basset griffon vendéen de grande taille, briquet griffon vendéen, cabinet vendéen, cœur vendéen, grand basset griffon vendéen, grand griffon vendéen, petit basset griffon vendéen

Noun [Français]

IPA: \vɑ̃.de.ɛ̃\, \vɑ̃.de.ɛ̃\, vɑ̃.de.ɛ̃ Audio: Fr-Paris--Vendéen.ogg Forms: vendéens [plural], vendéenne [feminine]
Rhymes: \e.ɛ̃\
  1. Race à viande d’ovins, originaires de France (Vendée), à toison blanche et à peau grise.
    Sense id: fr-vendéen-fr-noun-aiuSw-GT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms ((simplifié)): bovidés Hypernyms (Ovis aries): mouton domestique Translations: vendéen (Anglais), Vendee sheep (Anglais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moutons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\e.ɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "basset griffon vendéen de petite taille"
    },
    {
      "word": "basset griffon vendéen de grande taille"
    },
    {
      "word": "briquet griffon vendéen"
    },
    {
      "word": "cabinet vendéen"
    },
    {
      "word": "cœur vendéen"
    },
    {
      "word": "grand basset griffon vendéen"
    },
    {
      "word": "grand griffon vendéen"
    },
    {
      "word": "petit basset griffon vendéen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir Vendée"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendéens",
      "ipas": [
        "\\vɑ̃.de.ɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "vendéenne",
      "ipas": [
        "\\vɑ̃.de.ɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vendéennes",
      "ipas": [
        "\\vɑ̃.de.ɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florence Regourd, La Vendée ouvrière : grèves et ouvriers vendéens, 1840-1940, éditions Cercle d’or, 1981, page 163",
          "text": "Très tôt donc, dès décembre 1936. le patronat vendéen a tenté de reprendre les avantages abandonnés à l'été 1936 devant la crainte de la contagion « grévicultrice » ; ceci expliquerait la dégradation continuelle des rapports sociaux et le reflux du mouvement ouvrier jusqu'à l'échec retentissant de novembre 1938."
        },
        {
          "ref": "François Julien-Labruyère, Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007",
          "text": "Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols."
        },
        {
          "ref": "site www.informateurjudiciaire.fr, 12 septembre 2023",
          "text": "Après avoir accompagné Sébastien Simon lors d’un précédent co-partenariat voile de 2019 à 2021, le groupe vendéen Dubreuil s’engage cette fois-ci seul avec le skipper sablais dans l’aventure de la course au large."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la Vendée et à ses habitants."
      ],
      "id": "fr-vendéen-fr-adj-F0sgNPFb",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Vendée après le 29 juillet, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1831",
          "text": "Trois charges de cavalerie vendéenne vinrent se heurter et disparaître devant ces gueules de bronze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au mouvement contre-révolutionnaire qui sévit durant la Convention."
      ],
      "id": "fr-vendéen-fr-adj-QLGT-8Uz",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.de.ɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.de.ɛ̃\\",
      "rhymes": "\\e.ɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--Vendéen.ogg",
      "ipa": "vɑ̃.de.ɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Fr-Paris--Vendéen.ogg/Fr-Paris--Vendéen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Vendéen.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "word": "vendéen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moutons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\e.ɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir Vendée"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendéens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vendéenne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bovidea"
      ],
      "sense": "(simplifié)",
      "word": "bovidés"
    },
    {
      "sense": "Ovis aries",
      "word": "mouton domestique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Race à viande d’ovins, originaires de France (Vendée), à toison blanche et à peau grise."
      ],
      "id": "fr-vendéen-fr-noun-aiuSw-GT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.de.ɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.de.ɛ̃\\",
      "rhymes": "\\e.ɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--Vendéen.ogg",
      "ipa": "vɑ̃.de.ɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Fr-Paris--Vendéen.ogg/Fr-Paris--Vendéen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Vendéen.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vendéen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Vendee sheep"
    }
  ],
  "word": "vendéen"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Moutons en français",
    "Rimes en français en \\e.ɛ̃\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "basset griffon vendéen de petite taille"
    },
    {
      "word": "basset griffon vendéen de grande taille"
    },
    {
      "word": "briquet griffon vendéen"
    },
    {
      "word": "cabinet vendéen"
    },
    {
      "word": "cœur vendéen"
    },
    {
      "word": "grand basset griffon vendéen"
    },
    {
      "word": "grand griffon vendéen"
    },
    {
      "word": "petit basset griffon vendéen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir Vendée"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendéens",
      "ipas": [
        "\\vɑ̃.de.ɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "vendéenne",
      "ipas": [
        "\\vɑ̃.de.ɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vendéennes",
      "ipas": [
        "\\vɑ̃.de.ɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florence Regourd, La Vendée ouvrière : grèves et ouvriers vendéens, 1840-1940, éditions Cercle d’or, 1981, page 163",
          "text": "Très tôt donc, dès décembre 1936. le patronat vendéen a tenté de reprendre les avantages abandonnés à l'été 1936 devant la crainte de la contagion « grévicultrice » ; ceci expliquerait la dégradation continuelle des rapports sociaux et le reflux du mouvement ouvrier jusqu'à l'échec retentissant de novembre 1938."
        },
        {
          "ref": "François Julien-Labruyère, Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007",
          "text": "Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols."
        },
        {
          "ref": "site www.informateurjudiciaire.fr, 12 septembre 2023",
          "text": "Après avoir accompagné Sébastien Simon lors d’un précédent co-partenariat voile de 2019 à 2021, le groupe vendéen Dubreuil s’engage cette fois-ci seul avec le skipper sablais dans l’aventure de la course au large."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la Vendée et à ses habitants."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Vendée après le 29 juillet, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1831",
          "text": "Trois charges de cavalerie vendéenne vinrent se heurter et disparaître devant ces gueules de bronze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au mouvement contre-révolutionnaire qui sévit durant la Convention."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.de.ɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.de.ɛ̃\\",
      "rhymes": "\\e.ɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--Vendéen.ogg",
      "ipa": "vɑ̃.de.ɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Fr-Paris--Vendéen.ogg/Fr-Paris--Vendéen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Vendéen.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "word": "vendéen"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Moutons en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\e.ɛ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir Vendée"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vendéens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vendéenne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bovidea"
      ],
      "sense": "(simplifié)",
      "word": "bovidés"
    },
    {
      "sense": "Ovis aries",
      "word": "mouton domestique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Race à viande d’ovins, originaires de France (Vendée), à toison blanche et à peau grise."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.de.ɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɑ̃.de.ɛ̃\\",
      "rhymes": "\\e.ɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--Vendéen.ogg",
      "ipa": "vɑ̃.de.ɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Fr-Paris--Vendéen.ogg/Fr-Paris--Vendéen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Vendéen.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vendéen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Vendee sheep"
    }
  ],
  "word": "vendéen"
}

Download raw JSONL data for vendéen meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.