"vaille que vaille" meaning in All languages combined

See vaille que vaille on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \vaj kə vaj\
  1. Tant bien que mal, à tout hasard, quoi qu’il en soit.
    Sense id: fr-vaille_que_vaille-fr-adv-DGBVqFku Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: schlecht und recht (Allemand), komme was da wolle (Allemand), for better or worse (Anglais), somehow (Anglais), evel ma teu e teu (Breton), 无论如何 (Chinois), neix (Kotava), tan plan que mal (Occitan), do jeito que der (Portugais), seja como for (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Subjonctif à la troisième personne du singulier de valoir. En espagnol, simplement vale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Colombier, Les Mémoires de Sarah Barnum, 1883",
          "text": "Le lendemain, elle avait, vaille que vaille, réuni une troupe et elle commençait une grande tournée."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 13",
          "text": "Je gagnais ma vie vaille que vaille, en triant les manuscrits des autres et en rédigeant, chaque trimestre, quelque récit imbécile et violent. Je n’avais pas d’autre ambition que de gagner ma vie."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 35",
          "text": "Nous fîmes l’amour vaille que vaille car, d’elle-même, elle aggrava mon ignorance par des « ¡ cuidado ! » répétés sur le ton le plus inquiet, si bien que, me retirant trop tôt, je ne connus qu’une sensation incomplète."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 68",
          "text": "Ils ne se sentaient pas écrasés par leur travail, leur vie était assurée, vaille que vaille, bon an mal an, tant bien que mal, sans qu’un métier l’épuise à lui seul. Mais cela ne devait pas durer."
        },
        {
          "ref": "Bénabar, « Triste Compagne », chanson, Reprise des négociations, 2006",
          "text": "Ce n’est pas par désespoir, il faudrait vaille que vaille souffrir du matin au soir, c’est beaucoup trop de travail."
        },
        {
          "ref": "Laurent Gaudé, Eldorado, chapitre 1",
          "text": "Elle aurait tenu, vaille que vaille, pourvu qu’elle ait pu se raccrocher à l’idée qu’ils se rapprochaient, qu’ils ne cessaient minute après minute, de se rapprocher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tant bien que mal, à tout hasard, quoi qu’il en soit."
      ],
      "id": "fr-vaille_que_vaille-fr-adv-DGBVqFku"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vaj kə vaj\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schlecht und recht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "komme was da wolle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "for better or worse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "somehow"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "evel ma teu e teu"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "无论如何"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "neix"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "tan plan que mal"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "do jeito que der"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "seja como for"
    }
  ],
  "word": "vaille que vaille"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Subjonctif à la troisième personne du singulier de valoir. En espagnol, simplement vale."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Colombier, Les Mémoires de Sarah Barnum, 1883",
          "text": "Le lendemain, elle avait, vaille que vaille, réuni une troupe et elle commençait une grande tournée."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 13",
          "text": "Je gagnais ma vie vaille que vaille, en triant les manuscrits des autres et en rédigeant, chaque trimestre, quelque récit imbécile et violent. Je n’avais pas d’autre ambition que de gagner ma vie."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 35",
          "text": "Nous fîmes l’amour vaille que vaille car, d’elle-même, elle aggrava mon ignorance par des « ¡ cuidado ! » répétés sur le ton le plus inquiet, si bien que, me retirant trop tôt, je ne connus qu’une sensation incomplète."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 68",
          "text": "Ils ne se sentaient pas écrasés par leur travail, leur vie était assurée, vaille que vaille, bon an mal an, tant bien que mal, sans qu’un métier l’épuise à lui seul. Mais cela ne devait pas durer."
        },
        {
          "ref": "Bénabar, « Triste Compagne », chanson, Reprise des négociations, 2006",
          "text": "Ce n’est pas par désespoir, il faudrait vaille que vaille souffrir du matin au soir, c’est beaucoup trop de travail."
        },
        {
          "ref": "Laurent Gaudé, Eldorado, chapitre 1",
          "text": "Elle aurait tenu, vaille que vaille, pourvu qu’elle ait pu se raccrocher à l’idée qu’ils se rapprochaient, qu’ils ne cessaient minute après minute, de se rapprocher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tant bien que mal, à tout hasard, quoi qu’il en soit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vaj kə vaj\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schlecht und recht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "komme was da wolle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "for better or worse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "somehow"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "evel ma teu e teu"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "无论如何"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "neix"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "tan plan que mal"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "do jeito que der"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "seja como for"
    }
  ],
  "word": "vaille que vaille"
}

Download raw JSONL data for vaille que vaille meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.