See vécu on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cuve" }, { "word": "cuve" }, { "word": "cuvé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ky\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de vivre." ], "forms": [ { "form": "vécus", "ipas": [ "\\ve.ky\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "vécue", "ipas": [ "\\ve.ky\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "vécues", "ipas": [ "\\ve.ky\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une histoire vécue." } ], "glosses": [ "Qui a eu lieu dans la vie de quelqu’un." ], "id": "fr-vécu-fr-adj-OKnA4OJ~" }, { "glosses": [ "Ressenti." ], "id": "fr-vécu-fr-adj-DHZiu76l" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.ky\\" }, { "ipa": "\\ve.ky\\", "rhymes": "\\ky\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vivido" } ], "word": "vécu" } { "anagrams": [ { "word": "Cuve" }, { "word": "cuve" }, { "word": "cuvé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ky\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "au niveau du vécu" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de vivre." ], "forms": [ { "form": "vécus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Beaudin, Anne Fortin et Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation : parcours et trajectoires, Fides, 2002, page 230", "text": "Toutefois, en raison d’un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d’imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat." }, { "ref": "François-Xavier Ajavon, J’ai infiltré un stage de citoyenneté, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 24 mai 2010", "text": "Paolo était persuadé que nous n’agissions qu’en fonction de nos origines sociales, de notre « vécu » et de nos traumatismes enfouis." } ], "glosses": [ "Expérience de la vie ; vie intérieure." ], "id": "fr-vécu-fr-noun-ELPJGzPn", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Cornea, Introducere în teoria lecturii, 1988, page 287", "text": "Si le lecteur profane est souvent enclin à défictiviser le texte littéraire, le lecteur averti peut accueillir «littérairement» un texte non-littéraire, en ne se concentrant pas sur ses assertions, mais sur la façon dont elles sont «dites» ou sur son vécu personnel." }, { "text": "Qui y avait vécu quelques années dans sa jeunesse" } ], "glosses": [ "Ensemble ou fragments de ce qui est vécu par soi-même ou par autrui." ], "id": "fr-vécu-fr-noun-IVsQ1qlr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.ky\\" }, { "ipa": "\\ve.ky\\", "rhymes": "\\ky\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "vioma", "word": "βίωμα" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "biotos", "word": "βίοτος" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "vivência" } ], "word": "vécu" } { "anagrams": [ { "word": "Cuve" }, { "word": "cuve" }, { "word": "cuvé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ky\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de vivre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 4", "text": "Les larmes aux yeux, Louba, habitante de Kiev, la capitale ukrainienne, qui est en week-end à Boutcha chez sa sœur, montre les photos de la cave où les membres de la famille ont vécu terrés." } ], "form_of": [ { "word": "vivre" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe vivre." ], "id": "fr-vécu-fr-verb-n1c~CfLD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.ky\\" }, { "ipa": "\\ve.ky\\", "rhymes": "\\ky\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vécu" }
{ "anagrams": [ { "word": "Cuve" }, { "word": "cuve" }, { "word": "cuvé" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ky\\", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de vivre." ], "forms": [ { "form": "vécus", "ipas": [ "\\ve.ky\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "vécue", "ipas": [ "\\ve.ky\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "vécues", "ipas": [ "\\ve.ky\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Une histoire vécue." } ], "glosses": [ "Qui a eu lieu dans la vie de quelqu’un." ] }, { "glosses": [ "Ressenti." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.ky\\" }, { "ipa": "\\ve.ky\\", "rhymes": "\\ky\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "vivido" } ], "word": "vécu" } { "anagrams": [ { "word": "Cuve" }, { "word": "cuve" }, { "word": "cuvé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ky\\", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "au niveau du vécu" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de vivre." ], "forms": [ { "form": "vécus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Beaudin, Anne Fortin et Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation : parcours et trajectoires, Fides, 2002, page 230", "text": "Toutefois, en raison d’un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d’imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat." }, { "ref": "François-Xavier Ajavon, J’ai infiltré un stage de citoyenneté, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 24 mai 2010", "text": "Paolo était persuadé que nous n’agissions qu’en fonction de nos origines sociales, de notre « vécu » et de nos traumatismes enfouis." } ], "glosses": [ "Expérience de la vie ; vie intérieure." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Cornea, Introducere în teoria lecturii, 1988, page 287", "text": "Si le lecteur profane est souvent enclin à défictiviser le texte littéraire, le lecteur averti peut accueillir «littérairement» un texte non-littéraire, en ne se concentrant pas sur ses assertions, mais sur la façon dont elles sont «dites» ou sur son vécu personnel." }, { "text": "Qui y avait vécu quelques années dans sa jeunesse" } ], "glosses": [ "Ensemble ou fragments de ce qui est vécu par soi-même ou par autrui." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.ky\\" }, { "ipa": "\\ve.ky\\", "rhymes": "\\ky\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "vioma", "word": "βίωμα" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "biotos", "word": "βίοτος" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "vivência" } ], "word": "vécu" } { "anagrams": [ { "word": "Cuve" }, { "word": "cuve" }, { "word": "cuvé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\ky\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de vivre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 4", "text": "Les larmes aux yeux, Louba, habitante de Kiev, la capitale ukrainienne, qui est en week-end à Boutcha chez sa sœur, montre les photos de la cave où les membres de la famille ont vécu terrés." } ], "form_of": [ { "word": "vivre" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe vivre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ve.ky\\" }, { "ipa": "\\ve.ky\\", "rhymes": "\\ky\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-vécu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vécu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vécu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vécu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vécu" }
Download raw JSONL data for vécu meaning in All languages combined (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.