"urzh" meaning in All languages combined

See urzh on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈyrs\, \ˈyrzju\, \ˈyrs\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-urzh.wav
  1. Ordre.
    Sense id: fr-urzh-br-noun-iWNB~v2E
  2. Droit, autorisation. Tags: broadly
    Sense id: fr-urzh-br-noun-5AlSCMoT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en breton, Breton Derived forms: dizurzh, dizurzhiañ, kenurzh, kenurzhiañ, kenurzhier, urzhad, urzhaz, urzhasaat, urzhiadur, urzhiañ, urzhiata, urzhiataer, urzhiataerezh, urzhier

Download JSONL data for urzh meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dizurzh"
    },
    {
      "word": "dizurzhiañ"
    },
    {
      "word": "kenurzh"
    },
    {
      "word": "kenurzhiañ"
    },
    {
      "word": "kenurzhier"
    },
    {
      "word": "urzhad"
    },
    {
      "word": "urzhaz"
    },
    {
      "word": "urzhasaat"
    },
    {
      "word": "urzhiadur"
    },
    {
      "word": "urzhiañ"
    },
    {
      "word": "urzhiata"
    },
    {
      "word": "urzhiataer"
    },
    {
      "word": "urzhiataerezh"
    },
    {
      "word": "urzhier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux breton urd.",
    "Emprunté au latin ordo.",
    "Du moyen breton eurz.",
    "À comparer avec les mots urdd en gallois, ord en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 74",
          "text": "A-boan m’en doa peurechuet e gomzou ma roas ar roue urz d’e archerien da chadenna an daou istrogell ha d’o c’has d’ar prizon.",
          "translation": "Le roi avait à peine prononcé ses dernières paroles qu’il ordonna à ses gens d’armes d’enchaîner les deux hurluberlus et de les conduire en prison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre."
      ],
      "id": "fr-urzh-br-noun-iWNB~v2E"
    },
    {
      "glosses": [
        "Droit, autorisation."
      ],
      "id": "fr-urzh-br-noun-5AlSCMoT",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyrs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈyrzju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈyrs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-urzh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-urzh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-urzh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-urzh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-urzh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-urzh.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "urzh"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dizurzh"
    },
    {
      "word": "dizurzhiañ"
    },
    {
      "word": "kenurzh"
    },
    {
      "word": "kenurzhiañ"
    },
    {
      "word": "kenurzhier"
    },
    {
      "word": "urzhad"
    },
    {
      "word": "urzhaz"
    },
    {
      "word": "urzhasaat"
    },
    {
      "word": "urzhiadur"
    },
    {
      "word": "urzhiañ"
    },
    {
      "word": "urzhiata"
    },
    {
      "word": "urzhiataer"
    },
    {
      "word": "urzhiataerezh"
    },
    {
      "word": "urzhier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux breton urd.",
    "Emprunté au latin ordo.",
    "Du moyen breton eurz.",
    "À comparer avec les mots urdd en gallois, ord en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 74",
          "text": "A-boan m’en doa peurechuet e gomzou ma roas ar roue urz d’e archerien da chadenna an daou istrogell ha d’o c’has d’ar prizon.",
          "translation": "Le roi avait à peine prononcé ses dernières paroles qu’il ordonna à ses gens d’armes d’enchaîner les deux hurluberlus et de les conduire en prison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Droit, autorisation."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyrs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈyrzju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈyrs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-urzh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-urzh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-urzh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-urzh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-urzh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-urzh.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "urzh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.