See unvorsichtig on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand préfixés avec un-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dérivé de vorsichtig, avec le préfixe un-" ], "forms": [ { "form": "unvorsichtiger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am unvorsichtigsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Die älteren unter ihnen erzählen während der Abendstunden schauerliche Geschichten: von toten Deutschen, die in den Ruinen spuken und Unvorsichtigen auflauern, (...)", "translation": "Les plus grands, à la veillée, racontent des histoires terrifiantes : histoires de Fritz morts qui hantent les ruines et guettent les imprudents ; (...)" } ], "glosses": [ "Imprudent, imprudente." ], "id": "fr-unvorsichtig-de-adj-a7czVrys" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪç\\" }, { "audio": "De-unvorsichtig.ogg", "ipa": "ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-unvorsichtig.ogg/De-unvorsichtig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unvorsichtig.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-unvorsichtig2.ogg", "ipa": "ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-unvorsichtig2.ogg/De-unvorsichtig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unvorsichtig2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "unvorsichtig" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand préfixés avec un-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "dérivé de vorsichtig, avec le préfixe un-" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Detlef hat die Weinflasche unvorsichtig entkorkt, weswegen jetzt Korkstückchen im Weinglas seiner Angebeteten herumschwimmen. Wie peinlich!", "translation": "Detlef a débouché la bouteille de vin sans faire attention, ce qui fait que des morceaux de liège flottent maintenant dans le verre de vin de sa bien-aimée. Quel embarras !" } ], "glosses": [ "Sans prudence, sans faire attention." ], "id": "fr-unvorsichtig-de-adv-gHx~Agyn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪç\\" }, { "audio": "De-unvorsichtig.ogg", "ipa": "ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-unvorsichtig.ogg/De-unvorsichtig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unvorsichtig.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-unvorsichtig2.ogg", "ipa": "ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-unvorsichtig2.ogg/De-unvorsichtig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unvorsichtig2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "unvorsichtig" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand préfixés avec un-", "allemand" ], "etymology_texts": [ "dérivé de vorsichtig, avec le préfixe un-" ], "forms": [ { "form": "unvorsichtiger", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am unvorsichtigsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Die älteren unter ihnen erzählen während der Abendstunden schauerliche Geschichten: von toten Deutschen, die in den Ruinen spuken und Unvorsichtigen auflauern, (...)", "translation": "Les plus grands, à la veillée, racontent des histoires terrifiantes : histoires de Fritz morts qui hantent les ruines et guettent les imprudents ; (...)" } ], "glosses": [ "Imprudent, imprudente." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪç\\" }, { "audio": "De-unvorsichtig.ogg", "ipa": "ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-unvorsichtig.ogg/De-unvorsichtig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unvorsichtig.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-unvorsichtig2.ogg", "ipa": "ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-unvorsichtig2.ogg/De-unvorsichtig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unvorsichtig2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "unvorsichtig" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand préfixés avec un-", "allemand" ], "etymology_texts": [ "dérivé de vorsichtig, avec le préfixe un-" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Detlef hat die Weinflasche unvorsichtig entkorkt, weswegen jetzt Korkstückchen im Weinglas seiner Angebeteten herumschwimmen. Wie peinlich!", "translation": "Detlef a débouché la bouteille de vin sans faire attention, ce qui fait que des morceaux de liège flottent maintenant dans le verre de vin de sa bien-aimée. Quel embarras !" } ], "glosses": [ "Sans prudence, sans faire attention." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪç\\" }, { "audio": "De-unvorsichtig.ogg", "ipa": "ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-unvorsichtig.ogg/De-unvorsichtig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unvorsichtig.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-unvorsichtig2.ogg", "ipa": "ˈʊnfoːɐ̯ˌzɪçtɪk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/De-unvorsichtig2.ogg/De-unvorsichtig2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unvorsichtig2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "unvorsichtig" }
Download raw JSONL data for unvorsichtig meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.