"unverzichtbar" meaning in All languages combined

See unverzichtbar on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˌʊnfɛɐ̯ˈt͡sɪçtbaːɐ̯\, \ˈʊnfɛɐ̯ˌt͡sɪçtbaːɐ̯\, ˌʊnfɛɐ̯ˈt͡sɪçtbaːɐ̯, ˈʊnfɛɐ̯ˌt͡sɪçtbaːɐ̯ Audio: De-unverzichtbar.ogg , De-unverzichtbar2.ogg Forms: unverzichtbarer [comparative], am unverzichtbarsten [superlative]
  1. Indispensable.
    Sense id: fr-unverzichtbar-de-adj-rXvAG7ig Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: unabdingbar, essentiell

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "unverzichtbarer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am unverzichtbarsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tim Szent-Ivanyi, Jan Sternberg und Stefan Foag, « „Kabel mutwillig durchtrennt“: Wissing informiert über Bahn-Sabotage », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 08 octobre 2022 https://www.rnd.de/politik/funkstoerung-bei-der-deutschen-bahn-sabotage-war-grund-fuer-zugausfaelle-OI3II4JFNKSSTWI67PPT5QESWA.html texte intégral",
          "text": "Eine Bahn-Sprecherin hatte dazu gesagt: „(Der Zugfunk) dient der Kommunikation zwischen den Leitstellen, die den Zugverkehr steuern, und den Zügen und ist damit unverzichtbarer Bestandteil für den reibungslosen Zugverkehr.“",
          "translation": "Une porte-parole des chemins de fer avait déclaré à ce sujet : \"(La radiocommunication sur les trains) sert à la communication entre les centres de contrôle, qui gèrent la circulation des trains, et les trains et est donc un élément indispensable à la bonne circulation des trains\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indispensable."
      ],
      "id": "fr-unverzichtbar-de-adj-rXvAG7ig"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʊnfɛɐ̯ˈt͡sɪçtbaːɐ̯\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʊnfɛɐ̯ˌt͡sɪçtbaːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-unverzichtbar.ogg",
      "ipa": "ˌʊnfɛɐ̯ˈt͡sɪçtbaːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-unverzichtbar.ogg/De-unverzichtbar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unverzichtbar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unverzichtbar2.ogg",
      "ipa": "ˈʊnfɛɐ̯ˌt͡sɪçtbaːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-unverzichtbar2.ogg/De-unverzichtbar2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unverzichtbar2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "unabdingbar"
    },
    {
      "word": "essentiell"
    }
  ],
  "word": "unverzichtbar"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "unverzichtbarer",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am unverzichtbarsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tim Szent-Ivanyi, Jan Sternberg und Stefan Foag, « „Kabel mutwillig durchtrennt“: Wissing informiert über Bahn-Sabotage », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 08 octobre 2022 https://www.rnd.de/politik/funkstoerung-bei-der-deutschen-bahn-sabotage-war-grund-fuer-zugausfaelle-OI3II4JFNKSSTWI67PPT5QESWA.html texte intégral",
          "text": "Eine Bahn-Sprecherin hatte dazu gesagt: „(Der Zugfunk) dient der Kommunikation zwischen den Leitstellen, die den Zugverkehr steuern, und den Zügen und ist damit unverzichtbarer Bestandteil für den reibungslosen Zugverkehr.“",
          "translation": "Une porte-parole des chemins de fer avait déclaré à ce sujet : \"(La radiocommunication sur les trains) sert à la communication entre les centres de contrôle, qui gèrent la circulation des trains, et les trains et est donc un élément indispensable à la bonne circulation des trains\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indispensable."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʊnfɛɐ̯ˈt͡sɪçtbaːɐ̯\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʊnfɛɐ̯ˌt͡sɪçtbaːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-unverzichtbar.ogg",
      "ipa": "ˌʊnfɛɐ̯ˈt͡sɪçtbaːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/De-unverzichtbar.ogg/De-unverzichtbar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unverzichtbar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unverzichtbar2.ogg",
      "ipa": "ˈʊnfɛɐ̯ˌt͡sɪçtbaːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-unverzichtbar2.ogg/De-unverzichtbar2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unverzichtbar2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "unabdingbar"
    },
    {
      "word": "essentiell"
    }
  ],
  "word": "unverzichtbar"
}

Download raw JSONL data for unverzichtbar meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-17 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.