"unterschrieben" meaning in All languages combined

See unterschrieben on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩\ ou \ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩\, ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩, ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩ Audio: De-unterschrieben2.ogg , De-unterschrieben.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Signé.
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩\ ou \ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩\, ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩, ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩ Audio: De-unterschrieben2.ogg , De-unterschrieben.ogg
  1. Participe passé de unterschreiben. Form of: unterschreiben
    Sense id: fr-unterschrieben-de-verb-vCMum4r-
  2. Première personne du pluriel du prétérit de unterschreiben. Form of: unterschreiben
    Sense id: fr-unterschrieben-de-verb-9heRUP28
  3. Première personne du pluriel du subjonctif II de unterschreiben. Form of: unterschreiben
    Sense id: fr-unterschrieben-de-verb-O5v0b~4b
  4. Troisième personne du pluriel du prétérit de unterschreiben. Form of: unterschreiben
    Sense id: fr-unterschrieben-de-verb-Nx8T2hW8
  5. Troisième personne du pluriel du subjonctif II de unterschreiben. Form of: unterschreiben
    Sense id: fr-unterschrieben-de-verb-K839ARuw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "unterschreiben"
    },
    {
      "word": "überstrichenen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif : participe passé du verbe unterschreiben (« signer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’administration",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Joscha Weber, Rachel Baig, Jan D. Walter, Jana Heigl, Faktencheck: Falschaussagen zur Bundestagswahl entlarvt sur Deutsche Welle – DW, 23 février 20252",
          "text": "Unterschriebene Wahlzettel sind in Deutschland ungültig. Jede Form von handschriftlichen Ergänzungen wie die Unterschrift oder Kommentare machen den Stimmzettel ungültig, selbst dann, wenn sie die Wahlentscheidung eigentlich bekräftigen sollen.",
          "translation": "Les bulletins de vote signés ne sont pas valides en Allemagne. Toute forme d’ajouts manuscrits tels qu’une signature ou des commentaires rend le bulletin de vote invalide, même s'ils sont censés confirmer le choix électoral."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Daily Mirror, « Kanal-Gesellschaft: Außer Spesen nichts gewesen », dans Der Spiegel, nᵒ 37/1956, 11 septembre 1956 https://www.spiegel.de/politik/ausser-spesen-nichts-gewesen-a-cdc6dec9-0002-0001-0000-000043064022 texte intégral",
          "text": "Der von Monsieur Georges-Picot, dem Generaldirektor der Gesellschaft, unterschriebene Brief versprach sogar noch weiteres: »Selbstverständlich wird, wenn Sie einverstanden sind, unsere Beteiligung an Ihren Spesen auch in Zukunft erneuert.« Die Redakteure waren nun allerdings mit dem Bestechungsversuch des Georges-Picot keineswegs einverstanden. Schleunigst steckten sie die Schecks in die Briefumschläge zurück und sandten sie - mit mehr oder weniger freundlichen Antwortbriefen - an die [Suez-]Kanal-Gesellschaft zurück.",
          "translation": "La lettre signée par Monsieur Georges-Picot, le directeur général de la Compagnie, promettait encore plus : « Bien sûr, si vous êtes d’accord, notre participation à vos dépenses sera renouvelée à l’avenir. » Cependant, les rédacteurs n’étaient pas du tout d’accord avec la tentative de corruption de Georges-Picot. Rapidement, ils remirent les chèques dans les enveloppes et les renvoyèrent - avec des lettres de réponse plus ou moins aimables - à la Compagnie du canal [de Suez]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signé."
      ],
      "id": "fr-unterschrieben-de-adj-gjBKo6Rn",
      "raw_tags": [
        "Administration",
        "Travail"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩\\ ou \\ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-unterschrieben2.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-unterschrieben2.ogg/De-unterschrieben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterschrieben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterschrieben.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-unterschrieben.ogg/De-unterschrieben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterschrieben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "unterschrieben"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "unterschreiben"
    },
    {
      "word": "überstrichenen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif : participe passé du verbe unterschreiben (« signer »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unterschreiben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de unterschreiben."
      ],
      "id": "fr-unterschrieben-de-verb-vCMum4r-"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unterschreiben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du prétérit de unterschreiben."
      ],
      "id": "fr-unterschrieben-de-verb-9heRUP28"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unterschreiben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du subjonctif II de unterschreiben."
      ],
      "id": "fr-unterschrieben-de-verb-O5v0b~4b"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unterschreiben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du prétérit de unterschreiben."
      ],
      "id": "fr-unterschrieben-de-verb-Nx8T2hW8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unterschreiben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du subjonctif II de unterschreiben."
      ],
      "id": "fr-unterschrieben-de-verb-K839ARuw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩\\ ou \\ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-unterschrieben2.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-unterschrieben2.ogg/De-unterschrieben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterschrieben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterschrieben.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-unterschrieben.ogg/De-unterschrieben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterschrieben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "unterschrieben"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "unterschreiben"
    },
    {
      "word": "überstrichenen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif : participe passé du verbe unterschreiben (« signer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la politique",
        "Lexique en allemand de l’administration",
        "Lexique en allemand du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              15
            ]
          ],
          "ref": "Joscha Weber, Rachel Baig, Jan D. Walter, Jana Heigl, Faktencheck: Falschaussagen zur Bundestagswahl entlarvt sur Deutsche Welle – DW, 23 février 20252",
          "text": "Unterschriebene Wahlzettel sind in Deutschland ungültig. Jede Form von handschriftlichen Ergänzungen wie die Unterschrift oder Kommentare machen den Stimmzettel ungültig, selbst dann, wenn sie die Wahlentscheidung eigentlich bekräftigen sollen.",
          "translation": "Les bulletins de vote signés ne sont pas valides en Allemagne. Toute forme d’ajouts manuscrits tels qu’une signature ou des commentaires rend le bulletin de vote invalide, même s'ils sont censés confirmer le choix électoral."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Daily Mirror, « Kanal-Gesellschaft: Außer Spesen nichts gewesen », dans Der Spiegel, nᵒ 37/1956, 11 septembre 1956 https://www.spiegel.de/politik/ausser-spesen-nichts-gewesen-a-cdc6dec9-0002-0001-0000-000043064022 texte intégral",
          "text": "Der von Monsieur Georges-Picot, dem Generaldirektor der Gesellschaft, unterschriebene Brief versprach sogar noch weiteres: »Selbstverständlich wird, wenn Sie einverstanden sind, unsere Beteiligung an Ihren Spesen auch in Zukunft erneuert.« Die Redakteure waren nun allerdings mit dem Bestechungsversuch des Georges-Picot keineswegs einverstanden. Schleunigst steckten sie die Schecks in die Briefumschläge zurück und sandten sie - mit mehr oder weniger freundlichen Antwortbriefen - an die [Suez-]Kanal-Gesellschaft zurück.",
          "translation": "La lettre signée par Monsieur Georges-Picot, le directeur général de la Compagnie, promettait encore plus : « Bien sûr, si vous êtes d’accord, notre participation à vos dépenses sera renouvelée à l’avenir. » Cependant, les rédacteurs n’étaient pas du tout d’accord avec la tentative de corruption de Georges-Picot. Rapidement, ils remirent les chèques dans les enveloppes et les renvoyèrent - avec des lettres de réponse plus ou moins aimables - à la Compagnie du canal [de Suez]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Administration",
        "Travail"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩\\ ou \\ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-unterschrieben2.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-unterschrieben2.ogg/De-unterschrieben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterschrieben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterschrieben.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-unterschrieben.ogg/De-unterschrieben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterschrieben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "unterschrieben"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "unterschreiben"
    },
    {
      "word": "überstrichenen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectif : participe passé du verbe unterschreiben (« signer »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unterschreiben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de unterschreiben."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unterschreiben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du prétérit de unterschreiben."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unterschreiben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du subjonctif II de unterschreiben."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unterschreiben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du prétérit de unterschreiben."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "unterschreiben"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du subjonctif II de unterschreiben."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩\\ ou \\ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-unterschrieben2.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃʁiːbm̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-unterschrieben2.ogg/De-unterschrieben2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterschrieben2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterschrieben.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃʁiːbn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-unterschrieben.ogg/De-unterschrieben.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterschrieben.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "unterschrieben"
}

Download raw JSONL data for unterschrieben meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.