See understand on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais préfixés avec under-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes irréguliers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "misunderstand" }, { "word": "understanding" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Composé de stand. Le préfixe ne serait pas la préposition under « sous » mais un descendant du proto-indo-européen *nter- « entre, parmi, près »; donc « se trouver près de ». Comparer undergo, undertake. Son ancêtre en ancien anglais était understanden, alors que « se trouver sous » était un verbe différent, undergestanden." ], "forms": [ { "form": "to understand", "ipas": [ "\\ˌʌn.dɚ.ˈstænd\\", "\\ˌʌn.də.ˈstænd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "understands", "ipas": [ "\\ˌʌn.dɚ.ˈstændz\\", "\\ˌʌn.də.ˈstændz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "understood", "ipas": [ "\\ˌʌn.dɚ.ˈstʊd\\", "\\ˌʌn.də.ˈstʊd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "understood", "ipas": [ "\\ˌʌn.dɚ.ˈstʊd\\", "\\ˌʌn.də.ˈstʊd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "understanding", "ipas": [ "\\ˌʌn.dɚ.ˈstæn.dɪŋ\\", "\\ˌʌn.də.ˈstæn.dɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jane Austen, Pride and Prejudice dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Vol. 1, chapitre 1, 3ᵉ éd., T. Egerton, Whitehall, Londres, 1817, page 5", "text": "Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character." } ], "glosses": [ "Comprendre." ], "id": "fr-understand-en-verb-nangvR~y" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌʌn.dɚ.ˈstænd\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˌʌn.də.ˈstænd\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-understand.ogg", "ipa": "ˌʌn.dɚ.ˈsteənd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-understand.ogg/En-us-understand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-understand.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-understand.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-understand.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-understand.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-understand.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "New York (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-understand.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-understand.wav" } ], "word": "understand" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais préfixés avec under-", "Verbes en anglais", "Verbes irréguliers en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "misunderstand" }, { "word": "understanding" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Composé de stand. Le préfixe ne serait pas la préposition under « sous » mais un descendant du proto-indo-européen *nter- « entre, parmi, près »; donc « se trouver près de ». Comparer undergo, undertake. Son ancêtre en ancien anglais était understanden, alors que « se trouver sous » était un verbe différent, undergestanden." ], "forms": [ { "form": "to understand", "ipas": [ "\\ˌʌn.dɚ.ˈstænd\\", "\\ˌʌn.də.ˈstænd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "understands", "ipas": [ "\\ˌʌn.dɚ.ˈstændz\\", "\\ˌʌn.də.ˈstændz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "understood", "ipas": [ "\\ˌʌn.dɚ.ˈstʊd\\", "\\ˌʌn.də.ˈstʊd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "understood", "ipas": [ "\\ˌʌn.dɚ.ˈstʊd\\", "\\ˌʌn.də.ˈstʊd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "understanding", "ipas": [ "\\ˌʌn.dɚ.ˈstæn.dɪŋ\\", "\\ˌʌn.də.ˈstæn.dɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Pages liées à Wikisource en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Jane Austen, Pride and Prejudice dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Vol. 1, chapitre 1, 3ᵉ éd., T. Egerton, Whitehall, Londres, 1817, page 5", "text": "Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character." } ], "glosses": [ "Comprendre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌʌn.dɚ.ˈstænd\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˌʌn.də.ˈstænd\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-understand.ogg", "ipa": "ˌʌn.dɚ.ˈsteənd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/En-us-understand.ogg/En-us-understand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-understand.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-understand.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-understand.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-understand.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-understand.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "New York (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-understand.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-understand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-understand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-understand.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-understand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-understand.wav" } ], "word": "understand" }
Download raw JSONL data for understand meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.