"unbedingt" meaning in All languages combined

See unbedingt on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈʊnbəˌdɪŋt\, \ˌʊnbəˈdɪŋt\, ʊnbəˈdɪŋt, ˈʊnbəˌdɪŋt, ˈʊnbəˌdɪŋt Audio: De-unbedingt2.ogg , De-unbedingt.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-unbedingt.wav Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Absolu, sans limite.
    Sense id: fr-unbedingt-de-adj-xDpH7Rej
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bedingungslos, um jeden Preis, vorbehaltlos, unabdingbar, zwingend Derived forms: Unbedingtheit

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈʊnbəˌdɪŋt\, \ˌʊnbəˈdɪŋt\, ʊnbəˈdɪŋt, ˈʊnbəˌdɪŋt, ˈʊnbəˌdɪŋt Audio: De-unbedingt2.ogg , De-unbedingt.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-unbedingt.wav
  1. Absolument, forcément.
    Sense id: fr-unbedingt-de-adv-t2c-E3uU Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec un-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Unbedingtheit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bedingt, avec le préfixe un-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Absolu, sans limite."
      ],
      "id": "fr-unbedingt-de-adj-xDpH7Rej"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊnbəˌdɪŋt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌʊnbəˈdɪŋt\\"
    },
    {
      "audio": "De-unbedingt2.ogg",
      "ipa": "ʊnbəˈdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-unbedingt2.ogg/De-unbedingt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unbedingt2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unbedingt.ogg",
      "ipa": "ˈʊnbəˌdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-unbedingt.ogg/De-unbedingt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unbedingt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-unbedingt.wav",
      "ipa": "ˈʊnbəˌdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-unbedingt.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedingungslos"
    },
    {
      "word": "um jeden Preis"
    },
    {
      "word": "vorbehaltlos"
    },
    {
      "word": "unabdingbar"
    },
    {
      "word": "zwingend"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "unbedingt"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec un-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bedingt, avec le préfixe un-."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mein Frau will unbedingt ein Auto.",
          "translation": "Ma femme veut absolument une Auto."
        },
        {
          "text": "Nicht unbedingt.",
          "translation": "Pas forcément."
        },
        {
          "ref": "« China verzeichnet trotz Null-Covid-Strategie Fallanstiege », dans Der Standard, 13 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134060656/china-verzeichnet-trotz-null-covid-fallanstiege texte intégral",
          "text": "Wer trotzdem unbedingt reisen muss, muss einen negativen Corona-Test aus den letzten 48 Stunden vorlegen – ähnlich jeder Reisende bei der Ankunft.",
          "translation": "Ceux qui doivent malgré tout absolument voyager doivent présenter un test de Corona négatif datant des dernières 48 heures - comme tout voyageur à son arrivée."
        },
        {
          "text": "Auf dem Weg ins Stadtzentrum musst du diese Straße unbedingt meiden, weil sich hier der Verkehr fast immer staut.",
          "translation": "Pour te rendre au centre-ville, tu dois absolument éviter cette rue, car la circulation y est presque toujours bloquée."
        },
        {
          "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral",
          "text": "Auch Zhus Eltern wollen unbedingt, dass ihre Tochter für den Staat arbeitet. (...) Eigentlich sollten sie doch sagen: Du bist jung, geh raus und tob dich aus.",
          "translation": "Les parents de Zhu veulent aussi absolument que leur fille travaille pour l'Etat. (...) En fait, ils devraient dire : tu es jeune, sors et profite de ta vie."
        },
        {
          "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral",
          "text": "Das heißt: Finger weg vom Polyester-Stringtanga? -- In bestimmten Situationen mag so ein Höschen seine Berechtigung haben, aber nicht unbedingt im Alltag.",
          "translation": "Autrement dit : ne touchez pas au string en polyester ? -- Dans certaines situations, une telle culotte peut se justifier, mais pas forcément au quotidien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absolument, forcément."
      ],
      "id": "fr-unbedingt-de-adv-t2c-E3uU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊnbəˌdɪŋt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌʊnbəˈdɪŋt\\"
    },
    {
      "audio": "De-unbedingt2.ogg",
      "ipa": "ʊnbəˈdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-unbedingt2.ogg/De-unbedingt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unbedingt2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unbedingt.ogg",
      "ipa": "ˈʊnbəˌdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-unbedingt.ogg/De-unbedingt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unbedingt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-unbedingt.wav",
      "ipa": "ˈʊnbəˌdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-unbedingt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "unbedingt"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec un-",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Unbedingtheit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bedingt, avec le préfixe un-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Absolu, sans limite."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊnbəˌdɪŋt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌʊnbəˈdɪŋt\\"
    },
    {
      "audio": "De-unbedingt2.ogg",
      "ipa": "ʊnbəˈdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-unbedingt2.ogg/De-unbedingt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unbedingt2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unbedingt.ogg",
      "ipa": "ˈʊnbəˌdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-unbedingt.ogg/De-unbedingt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unbedingt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-unbedingt.wav",
      "ipa": "ˈʊnbəˌdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-unbedingt.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedingungslos"
    },
    {
      "word": "um jeden Preis"
    },
    {
      "word": "vorbehaltlos"
    },
    {
      "word": "unabdingbar"
    },
    {
      "word": "zwingend"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "unbedingt"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec un-",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bedingt, avec le préfixe un-."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mein Frau will unbedingt ein Auto.",
          "translation": "Ma femme veut absolument une Auto."
        },
        {
          "text": "Nicht unbedingt.",
          "translation": "Pas forcément."
        },
        {
          "ref": "« China verzeichnet trotz Null-Covid-Strategie Fallanstiege », dans Der Standard, 13 mars 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134060656/china-verzeichnet-trotz-null-covid-fallanstiege texte intégral",
          "text": "Wer trotzdem unbedingt reisen muss, muss einen negativen Corona-Test aus den letzten 48 Stunden vorlegen – ähnlich jeder Reisende bei der Ankunft.",
          "translation": "Ceux qui doivent malgré tout absolument voyager doivent présenter un test de Corona négatif datant des dernières 48 heures - comme tout voyageur à son arrivée."
        },
        {
          "text": "Auf dem Weg ins Stadtzentrum musst du diese Straße unbedingt meiden, weil sich hier der Verkehr fast immer staut.",
          "translation": "Pour te rendre au centre-ville, tu dois absolument éviter cette rue, car la circulation y est presque toujours bloquée."
        },
        {
          "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral",
          "text": "Auch Zhus Eltern wollen unbedingt, dass ihre Tochter für den Staat arbeitet. (...) Eigentlich sollten sie doch sagen: Du bist jung, geh raus und tob dich aus.",
          "translation": "Les parents de Zhu veulent aussi absolument que leur fille travaille pour l'Etat. (...) En fait, ils devraient dire : tu es jeune, sors et profite de ta vie."
        },
        {
          "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral",
          "text": "Das heißt: Finger weg vom Polyester-Stringtanga? -- In bestimmten Situationen mag so ein Höschen seine Berechtigung haben, aber nicht unbedingt im Alltag.",
          "translation": "Autrement dit : ne touchez pas au string en polyester ? -- Dans certaines situations, une telle culotte peut se justifier, mais pas forcément au quotidien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absolument, forcément."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊnbəˌdɪŋt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˌʊnbəˈdɪŋt\\"
    },
    {
      "audio": "De-unbedingt2.ogg",
      "ipa": "ʊnbəˈdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-unbedingt2.ogg/De-unbedingt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unbedingt2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unbedingt.ogg",
      "ipa": "ˈʊnbəˌdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/De-unbedingt.ogg/De-unbedingt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unbedingt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-unbedingt.wav",
      "ipa": "ˈʊnbəˌdɪŋt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-unbedingt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-unbedingt.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "unbedingt"
}

Download raw JSONL data for unbedingt meaning in All languages combined (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.