See umsetzen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec um en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Umsatz" }, { "word": "Umsetzung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de setzen avec la particule séparable um-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich setze um" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du setzt um" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er setzt um" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich setzte um" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich setzte um" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "setze um, setz um!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "setzt um!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "umgesetzt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Gefahrenpunkt Luftverkehr », dans Der Spiegel, 11 février 2020 https://www.spiegel.de/wirtschaft/coronavirus-wie-fluglinien-mit-verdachtsfaellen-umgehen-a-2952a1cc-461a-4429-8492-c755c36b7aca texte intégral", "text": "Kann der Kranke nicht umgesetzt werden, sollte die Crew gemäß der Checkliste versuchen, mit Decken die Sitzreihe des Patienten vom Rest der Kabine abschirmen.", "translation": "Si le malade ne peut pas être placé sur un autre siège, l’équipage doit essayer, conformément à la liste de contrôle, d’isoler la rangée de sièges du patient du reste de la cabine à l’aide de couvertures." } ], "glosses": [ "Déplacer, changer quelque chose d'emplacement, placer sur un autre siège." ], "id": "fr-umsetzen-de-verb-wfFbB3iO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Diesen Baum haben wir vor einigen Monaten umgesetzt, möglicherweise ist er noch nicht richtig eingewurzelt.", "translation": "Nous avons déplacé cet arbre il y a quelques mois, il est possible qu’il ne soit pas encore bien enraciné." } ], "glosses": [ "Transplanter, déplacer une plante." ], "id": "fr-umsetzen-de-verb-tQZZbnPJ", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frederic Valin, « Keine Solidarität für Gefährdete », dans taz, 18 février 2022 https://taz.de/Problematische-Corona-Oeffnungen/!5833565/ texte intégral", "text": "Währenddessen steigen in Dänemark, das die Öffnungen seit Anfang Februar umgesetzt hat, die Todeszahlen sprunghaft.", "translation": "Pendant ce temps, au Danemark, qui a mis en œuvre les ouvertures depuis début février, le nombre de décès augmente brusquement." }, { "ref": "Jan Pfaff, « Gas läuft ohne Moskau », dans taz, 27 juin 2022 https://taz.de/Fluessiggas-in-Litauen/!5860735/ texte intégral", "text": "Die litauische Regierung betonte, dass man mit den Transportbeschränkungen nur beschlossene EU-Sanktionen umsetze.", "translation": "Le gouvernement lituanien a souligné qu’avec les restrictions de transport, il ne faisait qu’appliquer les sanctions européennes décidées." } ], "glosses": [ "Mettre en oeuvre, appliquer." ], "id": "fr-umsetzen-de-verb-~4yV-iCr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊmˌzɛt͡sn̩\\" }, { "audio": "De-umsetzen.ogg", "ipa": "ˈʊmˌzɛt͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-umsetzen.ogg/De-umsetzen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umsetzen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-umsetzen2.ogg", "ipa": "ˈʊmˌzɛt͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-umsetzen2.ogg/De-umsetzen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umsetzen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "umsetzen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec um en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Umsatz" }, { "word": "Umsetzung" } ], "etymology_texts": [ "Composé de setzen avec la particule séparable um-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich setze um" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du setzt um" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er setzt um" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich setzte um" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich setzte um" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "setze um, setz um!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "setzt um!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "umgesetzt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Gefahrenpunkt Luftverkehr », dans Der Spiegel, 11 février 2020 https://www.spiegel.de/wirtschaft/coronavirus-wie-fluglinien-mit-verdachtsfaellen-umgehen-a-2952a1cc-461a-4429-8492-c755c36b7aca texte intégral", "text": "Kann der Kranke nicht umgesetzt werden, sollte die Crew gemäß der Checkliste versuchen, mit Decken die Sitzreihe des Patienten vom Rest der Kabine abschirmen.", "translation": "Si le malade ne peut pas être placé sur un autre siège, l’équipage doit essayer, conformément à la liste de contrôle, d’isoler la rangée de sièges du patient du reste de la cabine à l’aide de couvertures." } ], "glosses": [ "Déplacer, changer quelque chose d'emplacement, placer sur un autre siège." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la botanique" ], "examples": [ { "text": "Diesen Baum haben wir vor einigen Monaten umgesetzt, möglicherweise ist er noch nicht richtig eingewurzelt.", "translation": "Nous avons déplacé cet arbre il y a quelques mois, il est possible qu’il ne soit pas encore bien enraciné." } ], "glosses": [ "Transplanter, déplacer une plante." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Frederic Valin, « Keine Solidarität für Gefährdete », dans taz, 18 février 2022 https://taz.de/Problematische-Corona-Oeffnungen/!5833565/ texte intégral", "text": "Währenddessen steigen in Dänemark, das die Öffnungen seit Anfang Februar umgesetzt hat, die Todeszahlen sprunghaft.", "translation": "Pendant ce temps, au Danemark, qui a mis en œuvre les ouvertures depuis début février, le nombre de décès augmente brusquement." }, { "ref": "Jan Pfaff, « Gas läuft ohne Moskau », dans taz, 27 juin 2022 https://taz.de/Fluessiggas-in-Litauen/!5860735/ texte intégral", "text": "Die litauische Regierung betonte, dass man mit den Transportbeschränkungen nur beschlossene EU-Sanktionen umsetze.", "translation": "Le gouvernement lituanien a souligné qu’avec les restrictions de transport, il ne faisait qu’appliquer les sanctions européennes décidées." } ], "glosses": [ "Mettre en oeuvre, appliquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊmˌzɛt͡sn̩\\" }, { "audio": "De-umsetzen.ogg", "ipa": "ˈʊmˌzɛt͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-umsetzen.ogg/De-umsetzen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umsetzen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-umsetzen2.ogg", "ipa": "ˈʊmˌzɛt͡sn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-umsetzen2.ogg/De-umsetzen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umsetzen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "umsetzen" }
Download raw JSONL data for umsetzen meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.