See umschlungen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 24 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Wenn sie eng umschlungen eine verschneite Straße im Greenwich Village entlangspazieren, sind sie sich bewusst, Bob Dylan und seiner Freundin auf dem Plattencover von Blowin’ in the Wind zu ähneln.", "translation": "Lorsqu’ils marchent, enlacés, dans une rue enneigée de Greenwich Village, ils ont conscience de ressembler à Bob Dylan et sa petite amie sur la pochette du disque où il y a la chanson Blowin’ in the Wind." } ], "glosses": [ "Enlacé." ], "id": "fr-umschlungen-de-adj-fnXpcIj7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊmˈʃlʊŋən\\" }, { "audio": "De-umschlungen.ogg", "ipa": "ʊmˈʃlʊŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-umschlungen.ogg/De-umschlungen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlungen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "word": "umschlungen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "umschlingen" } ], "glosses": [ "Participe passé de umschlingen." ], "id": "fr-umschlungen-de-verb-clnRtchY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊmˈʃlʊŋən\\" }, { "audio": "De-umschlungen.ogg", "ipa": "ʊmˈʃlʊŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-umschlungen.ogg/De-umschlungen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlungen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "umschlungen" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 24 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Wenn sie eng umschlungen eine verschneite Straße im Greenwich Village entlangspazieren, sind sie sich bewusst, Bob Dylan und seiner Freundin auf dem Plattencover von Blowin’ in the Wind zu ähneln.", "translation": "Lorsqu’ils marchent, enlacés, dans une rue enneigée de Greenwich Village, ils ont conscience de ressembler à Bob Dylan et sa petite amie sur la pochette du disque où il y a la chanson Blowin’ in the Wind." } ], "glosses": [ "Enlacé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊmˈʃlʊŋən\\" }, { "audio": "De-umschlungen.ogg", "ipa": "ʊmˈʃlʊŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-umschlungen.ogg/De-umschlungen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlungen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "word": "umschlungen" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "umschlingen" } ], "glosses": [ "Participe passé de umschlingen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊmˈʃlʊŋən\\" }, { "audio": "De-umschlungen.ogg", "ipa": "ʊmˈʃlʊŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-umschlungen.ogg/De-umschlungen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlungen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "umschlungen" }
Download raw JSONL data for umschlungen meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.