See umleiten on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich leite um" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du leitest um" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er leitet um" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich leitete um" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich leitete um" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "leit um" }, { "form": "leite um!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "leitet um!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "umgeleitet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du transport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nach dem Unfall musste die Polizei die Autobahn sperren, der Verkehr wurde weiträumig umgeleitet.", "translation": "Après l'accident, la police a dû fermer l'autoroute et le trafic a été largement dévié." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Während unsere Mitbürger versuchten, sich mit diesem plötzlichen Exil abzufinden, stellte die Pest Wachen vor die Tore und leitete die auf Oran zufahrenden Schiffe um. Seit der Schließung war nicht ein Fahrzeug in die Stadt hereingekommen.", "translation": "Pendant que nos concitoyens essayaient de s’arranger avec ce soudain exil, la peste mettait des gardes aux portes et détournait les navires qui faisaient route vers Oran. Depuis la fermeture, pas un véhicule n’était entré dans la ville." } ], "glosses": [ "Dévier, dérouter." ], "id": "fr-umleiten-de-verb-y3iIlpnw", "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʊmˌlaɪ̯tn̩\\" }, { "audio": "De-umleiten.ogg", "ipa": "ˈʊmˌlaɪ̯tn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-umleiten.ogg/De-umleiten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umleiten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "umleiten" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich leite um" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du leitest um" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er leitet um" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich leitete um" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich leitete um" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "leit um" }, { "form": "leite um!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "leitet um!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "umgeleitet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du transport" ], "examples": [ { "text": "Nach dem Unfall musste die Polizei die Autobahn sperren, der Verkehr wurde weiträumig umgeleitet.", "translation": "Après l'accident, la police a dû fermer l'autoroute et le trafic a été largement dévié." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Während unsere Mitbürger versuchten, sich mit diesem plötzlichen Exil abzufinden, stellte die Pest Wachen vor die Tore und leitete die auf Oran zufahrenden Schiffe um. Seit der Schließung war nicht ein Fahrzeug in die Stadt hereingekommen.", "translation": "Pendant que nos concitoyens essayaient de s’arranger avec ce soudain exil, la peste mettait des gardes aux portes et détournait les navires qui faisaient route vers Oran. Depuis la fermeture, pas un véhicule n’était entré dans la ville." } ], "glosses": [ "Dévier, dérouter." ], "topics": [ "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʊmˌlaɪ̯tn̩\\" }, { "audio": "De-umleiten.ogg", "ipa": "ˈʊmˌlaɪ̯tn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-umleiten.ogg/De-umleiten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umleiten.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "umleiten" }
Download raw JSONL data for umleiten meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.