"ukiuq" meaning in All languages combined

See ukiuq on Wiktionary

Noun [Inuktitut]

IPA: \ukiʊq\ Forms: ᐅᑭᐅᖅ
  1. Année, an (unité de temps).
    Sense id: fr-ukiuq-iu-noun-T7ZoOI9A
  2. Hiver.
    Sense id: fr-ukiuq-iu-noun-3k0t9ifW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Inupiaq]

IPA: \ukiuq\
  1. Année, an (unité de temps).
    Sense id: fr-ukiuq-ik-noun-T7ZoOI9A
  2. Hiver.
    Sense id: fr-ukiuq-ik-noun-3k0t9ifW Categories (other): Exemples en inupiaq
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐅᑭᐅᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᑕᐃᒫ ᐅᖃᕐᐳᖓ ᐅᐱᓐᓇᕋᓂᓕ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐅᑭᐅᓂᒃ ᓄᓇᓕᒐ ᑕᐃᒪᐃᒍᒪᓯᒪᒻᒪᑦ. Taimaa uqarpunga upinnaranili pingasunik ukiunik nunaliga taimaigumasimammat.",
          "translation": "La raison pour laquelle je dis cela, c’est que depuis trois ans, ma communauté veut faire ça. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000428)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Année, an (unité de temps)."
      ],
      "id": "fr-ukiuq-iu-noun-T7ZoOI9A"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᑭᐅᖅ? Ukiaksaaq uvvaluunniit ukiuq?",
          "translation": "En automne ou en hiver ? — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000405)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hiver."
      ],
      "id": "fr-ukiuq-iu-noun-3k0t9ifW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ukiʊq\\"
    }
  ],
  "word": "ukiuq"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en inupiaq",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en inupiaq",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inupiaq",
      "orig": "inupiaq",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Inupiaq",
  "lang_code": "ik",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Année, an (unité de temps)."
      ],
      "id": "fr-ukiuq-ik-noun-T7ZoOI9A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en inupiaq",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ukiumi auraġmi tara taapkua Kilviaġiatkut tara tarani ittaqniqsuat.",
          "translation": "En hiver comme en été, la famille Kilviaġiaq restait toujours ici (à Ivisaappaat - Ambler). — (Ann Fienup-Riordan, Lawrence D. Kaplan, Words of the real people: Alaska native literature in translation, p. 134)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hiver."
      ],
      "id": "fr-ukiuq-ik-noun-3k0t9ifW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ukiuq\\"
    }
  ],
  "word": "ukiuq"
}
{
  "categories": [
    "Calendrier en inuktitut",
    "Noms communs en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᐅᑭᐅᖅ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᑕᐃᒫ ᐅᖃᕐᐳᖓ ᐅᐱᓐᓇᕋᓂᓕ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐅᑭᐅᓂᒃ ᓄᓇᓕᒐ ᑕᐃᒪᐃᒍᒪᓯᒪᒻᒪᑦ. Taimaa uqarpunga upinnaranili pingasunik ukiunik nunaliga taimaigumasimammat.",
          "translation": "La raison pour laquelle je dis cela, c’est que depuis trois ans, ma communauté veut faire ça. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000428)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Année, an (unité de temps)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᑭᐅᖅ? Ukiaksaaq uvvaluunniit ukiuq?",
          "translation": "En automne ou en hiver ? — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000405)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hiver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ukiʊq\\"
    }
  ],
  "word": "ukiuq"
}

{
  "categories": [
    "Calendrier en inupiaq",
    "Noms communs en inupiaq",
    "inupiaq"
  ],
  "lang": "Inupiaq",
  "lang_code": "ik",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Année, an (unité de temps)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en inupiaq"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ukiumi auraġmi tara taapkua Kilviaġiatkut tara tarani ittaqniqsuat.",
          "translation": "En hiver comme en été, la famille Kilviaġiaq restait toujours ici (à Ivisaappaat - Ambler). — (Ann Fienup-Riordan, Lawrence D. Kaplan, Words of the real people: Alaska native literature in translation, p. 134)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hiver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ukiuq\\"
    }
  ],
  "word": "ukiuq"
}

Download raw JSONL data for ukiuq meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.