"tuer le chien" meaning in All languages combined

See tuer le chien on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \tɥe lə ʃjɛ̃\
  1. Faire un repas célébrant la fin de la saison de travail (saison de martelage, moissons, vendanges…)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tue-chien
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tue-chien"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la foresterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Champagne",
          "orig": "français de Champagne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Lorraine",
          "orig": "français de Lorraine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christophe Voreux, Tuer le chien : note à propos d’une expression rurale et forestière, Revue Forestière Française, n°LVIII, mars 2006",
          "text": "Remarquons que, bien qu’il ne parle pas des activités forestières, ce que Van Gennep écrit des rites de terminaison se vérifie très bien lorsque les forestiers tuent le chien, jusqu’aux brimades : dans certaines équipes de l’ONF du massif vosgien, celui qui a mal cubé un gros sapin devra offrir à ses collègues un nombre de bouteilles de bon vin égal à la différence entre sa mauvaise estimation et le volume mesuré exactement en planches des Vosges, et cela peut faire beaucoup puisqu’une planche vaut 1/30 de mètre cube."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire un repas célébrant la fin de la saison de travail (saison de martelage, moissons, vendanges…)"
      ],
      "id": "fr-tuer_le_chien-fr-verb-te-0Yb4E",
      "raw_tags": [
        "Viticulture",
        "Lorraine",
        "Champagne"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɥe lə ʃjɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "tuer le chien"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tue-chien"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la foresterie",
        "Lexique en français de la viticulture",
        "Lexique en français de l’agriculture",
        "français de Champagne",
        "français de Lorraine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christophe Voreux, Tuer le chien : note à propos d’une expression rurale et forestière, Revue Forestière Française, n°LVIII, mars 2006",
          "text": "Remarquons que, bien qu’il ne parle pas des activités forestières, ce que Van Gennep écrit des rites de terminaison se vérifie très bien lorsque les forestiers tuent le chien, jusqu’aux brimades : dans certaines équipes de l’ONF du massif vosgien, celui qui a mal cubé un gros sapin devra offrir à ses collègues un nombre de bouteilles de bon vin égal à la différence entre sa mauvaise estimation et le volume mesuré exactement en planches des Vosges, et cela peut faire beaucoup puisqu’une planche vaut 1/30 de mètre cube."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire un repas célébrant la fin de la saison de travail (saison de martelage, moissons, vendanges…)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture",
        "Lorraine",
        "Champagne"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "forestry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɥe lə ʃjɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "tuer le chien"
}

Download raw JSONL data for tuer le chien meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.