"tu m’en diras tant" meaning in All languages combined

See tu m’en diras tant on Wiktionary

Interjection [Français]

IPA: \ty m‿ɑ̃ di.ʁa tɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tu m’en diras tant.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tu m’en diras tant.wav
  1. Se dit pour montrer poliment son manque d’intérêt à la discussion en cours.
    Sense id: fr-tu_m’en_diras_tant-fr-intj-LOUfsnvy Categories (other): Ironies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: vous m’en direz tant Translations: utoliko za sada (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de en, dire et tant."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "vous m’en direz tant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit pour montrer poliment son manque d’intérêt à la discussion en cours."
      ],
      "id": "fr-tu_m’en_diras_tant-fr-intj-LOUfsnvy",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ty m‿ɑ̃ di.ʁa tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tu m’en diras tant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_m’en_diras_tant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_m’en_diras_tant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_m’en_diras_tant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_m’en_diras_tant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tu m’en diras tant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tu m’en diras tant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_m’en_diras_tant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_m’en_diras_tant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_m’en_diras_tant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_m’en_diras_tant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tu m’en diras tant.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "utoliko za sada"
    }
  ],
  "word": "tu m’en diras tant"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions interjectives en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de en, dire et tant."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "vous m’en direz tant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ironies en français"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit pour montrer poliment son manque d’intérêt à la discussion en cours."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ty m‿ɑ̃ di.ʁa tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tu m’en diras tant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_m’en_diras_tant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_m’en_diras_tant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_m’en_diras_tant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tu_m’en_diras_tant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tu m’en diras tant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tu m’en diras tant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_m’en_diras_tant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_m’en_diras_tant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_m’en_diras_tant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tu_m’en_diras_tant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tu m’en diras tant.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "utoliko za sada"
    }
  ],
  "word": "tu m’en diras tant"
}

Download raw JSONL data for tu m’en diras tant meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.