See trumeau on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Murueta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Fait trumel en ancien français avec le sens de « jambe », en boucherie au dix-neuvième siècle, il a encore le sens de « jarret ».", "Du vieux-francique thrum (« extrémité, bout, moignon ») ; apparenté à l’allemand Trumm (« morceau »)." ], "forms": [ { "form": "trumeaux", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tʁy.mo\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la boucherie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jarret de bœuf." ], "id": "fr-trumeau-fr-noun-TwMQmBYJ", "raw_tags": [ "Boucherie" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Rêve, ch. I, Georges Charpentier et Cⁱᵉ, Paris, 1888, p. 2", "text": "Longtemps, entre le double vantail des deux baies jumelles, elle s’était adossée au trumeau, dont le pilier porte une statue de sainte Agnès, la martyre de treize ans, une petite fille comme elle, avec la palme et un agneau à ses pieds." } ], "glosses": [ "Pilier entre deux baies." ], "id": "fr-trumeau-fr-noun-XmCJZ6Q~", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la menuiserie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 90", "text": "Mais quand, conduit par madame de Gabry, j’entrai dans le grand salon du rez-de-chaussée, je vis les planchers bombés, les plinthes pourries, les boiseries fendillées, les peintures des trumeaux tournées au noir et pendant aux trois quarts hors de leurs châssis." }, { "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Gallimard, 1919", "text": "Un peu de vent faisait envoler un corbeau qui retombait dans le lointain et, contre le ciel blanchissant, le lointain des bois paraissait plus bleu, comme peint dans ces camaïeux qui décorent les trumeaux des anciennes demeures." }, { "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 287", "text": "Le soir, on mange la soupe en parlant des trumeaux montés dans l’après-midi, des aires de planchers à ourder le lendemain." } ], "glosses": [ "Panneau de menuiserie qui occupe tout l’espace entre deux fenêtres, dans l’intérieur d’un appartement." ], "id": "fr-trumeau-fr-noun-SzLch3zh", "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "M'sieur le contrôleur, j'avais demandé une place côté fenêtre, or j'ai la vue complètement obstruée par le trumeau." } ], "glosses": [ "Pan métallique situé entre deux fenêtres dans un véhicule (autocar ou voiture de chemin de fer)." ], "id": "fr-trumeau-fr-noun-U03BkENi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "Quelques miroirs encadrés dans le style Louis XV remplissaient mal les grands trumeaux des cheminées. Il y avait entre ce mobilier et le formidable manoir où il flottait inaperçu, le contraste inévitable qui rend la noblesse de nos jours si faible et si pauvre auprès de la condition de ses aïeux." }, { "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854", "text": "[…] une glace à bordure dorée avait remplacé l’antique trumeau, où se voyait une bergère bleue et rose." }, { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 438", "text": "Les hautes glaces à trumeau reflétaient la lueur des bougies et les deux visages inquiets." } ], "glosses": [ "Panneau de glace qui occupe l’espace entre deux fenêtres, ou qui est placé au-dessus d’une cheminée." ], "id": "fr-trumeau-fr-noun-y0teVy6w" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854", "text": "On me donne d’ordinaire une chambre assez propre tendue en vieille tapisserie avec un trumeau au-dessus de la glace." } ], "glosses": [ "Panneau de bois sculpté et peint qui décore la partie supérieure d’une glace." ], "id": "fr-trumeau-fr-noun-GJYlbrL5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Forum internet fr.answers.yahoo, 2006", "text": "À moins qu’il faille être assez vicieux pour aimer les vieux trumeaux peinturlurés comme si elles allaient polir le bitume…" } ], "glosses": [ "Personne âgée excessivement maquillée." ], "id": "fr-trumeau-fr-noun-kXTk-A1C", "raw_tags": [ "Ironique" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁy.mo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trumeau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trumeau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trumeau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trumeau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trumeau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trumeau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trumeau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trumeau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trumeau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trumeau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trumeau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trumeau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trumeau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trumeau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trumeau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trumeau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-trumeau.wav", "ipa": "tʁy.mo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-trumeau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-trumeau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-trumeau.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "word": "trumeau" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "mainell" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "trencallum" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "trencallums" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "entrefinestra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "trumèl" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "word": "трюмо" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "word": "trymó" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "word": "meziokenní" } ], "word": "trumeau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français trumeau." ], "forms": [ { "form": "trumeaux", "ipas": [ "\\tɹuː.ˈməʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Trumeau." ], "id": "fr-trumeau-en-noun-AcQgBuOg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɹuː.ˈməʊ\\" } ], "word": "trumeau" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français trumeau." ], "forms": [ { "form": "trumeaux", "ipas": [ "\\tɹuː.ˈməʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Trumeau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɹuː.ˈməʊ\\" } ], "word": "trumeau" } { "anagrams": [ { "word": "Murueta" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Fait trumel en ancien français avec le sens de « jambe », en boucherie au dix-neuvième siècle, il a encore le sens de « jarret ».", "Du vieux-francique thrum (« extrémité, bout, moignon ») ; apparenté à l’allemand Trumm (« morceau »)." ], "forms": [ { "form": "trumeaux", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tʁy.mo\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la boucherie", "Termes vieillis en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Jarret de bœuf." ], "raw_tags": [ "Boucherie" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Rêve, ch. I, Georges Charpentier et Cⁱᵉ, Paris, 1888, p. 2", "text": "Longtemps, entre le double vantail des deux baies jumelles, elle s’était adossée au trumeau, dont le pilier porte une statue de sainte Agnès, la martyre de treize ans, une petite fille comme elle, avec la palme et un agneau à ses pieds." } ], "glosses": [ "Pilier entre deux baies." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la menuiserie" ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 90", "text": "Mais quand, conduit par madame de Gabry, j’entrai dans le grand salon du rez-de-chaussée, je vis les planchers bombés, les plinthes pourries, les boiseries fendillées, les peintures des trumeaux tournées au noir et pendant aux trois quarts hors de leurs châssis." }, { "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Gallimard, 1919", "text": "Un peu de vent faisait envoler un corbeau qui retombait dans le lointain et, contre le ciel blanchissant, le lointain des bois paraissait plus bleu, comme peint dans ces camaïeux qui décorent les trumeaux des anciennes demeures." }, { "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 287", "text": "Le soir, on mange la soupe en parlant des trumeaux montés dans l’après-midi, des aires de planchers à ourder le lendemain." } ], "glosses": [ "Panneau de menuiserie qui occupe tout l’espace entre deux fenêtres, dans l’intérieur d’un appartement." ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "M'sieur le contrôleur, j'avais demandé une place côté fenêtre, or j'ai la vue complètement obstruée par le trumeau." } ], "glosses": [ "Pan métallique situé entre deux fenêtres dans un véhicule (autocar ou voiture de chemin de fer)." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "Quelques miroirs encadrés dans le style Louis XV remplissaient mal les grands trumeaux des cheminées. Il y avait entre ce mobilier et le formidable manoir où il flottait inaperçu, le contraste inévitable qui rend la noblesse de nos jours si faible et si pauvre auprès de la condition de ses aïeux." }, { "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854", "text": "[…] une glace à bordure dorée avait remplacé l’antique trumeau, où se voyait une bergère bleue et rose." }, { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 438", "text": "Les hautes glaces à trumeau reflétaient la lueur des bougies et les deux visages inquiets." } ], "glosses": [ "Panneau de glace qui occupe l’espace entre deux fenêtres, ou qui est placé au-dessus d’une cheminée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854", "text": "On me donne d’ordinaire une chambre assez propre tendue en vieille tapisserie avec un trumeau au-dessus de la glace." } ], "glosses": [ "Panneau de bois sculpté et peint qui décore la partie supérieure d’une glace." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Ironies en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Forum internet fr.answers.yahoo, 2006", "text": "À moins qu’il faille être assez vicieux pour aimer les vieux trumeaux peinturlurés comme si elles allaient polir le bitume…" } ], "glosses": [ "Personne âgée excessivement maquillée." ], "raw_tags": [ "Ironique" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁy.mo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trumeau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trumeau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-trumeau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-trumeau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trumeau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trumeau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trumeau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trumeau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trumeau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trumeau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trumeau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trumeau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trumeau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trumeau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trumeau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trumeau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-trumeau.wav", "ipa": "tʁy.mo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-trumeau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-trumeau.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-trumeau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-trumeau.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "word": "trumeau" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "mainell" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "trencallum" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "trencallums" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "entrefinestra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "trumèl" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "word": "трюмо" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "word": "trymó" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Pilier, soutien entre deux ouvertures", "sense_index": 2, "word": "meziokenní" } ], "word": "trumeau" }
Download raw JSONL data for trumeau meaning in All languages combined (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.