See truisse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ressuit" }, { "word": "réussit" }, { "word": "réussît" }, { "word": "russité" }, { "word": "surîtes" }, { "word": "tiseurs" }, { "word": "tisseur" }, { "word": "tissure" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "truisses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’exploitation forestière", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 86", "text": "Cherchez à vous rappeler, mon cher oncle, une de ces vieilles truisses de chêne, dont le tronc noueux, ébranché de la veille, s’élève fantastiquement sur un chemin désert, et vous aurez une image vraie de cet homme." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834 ; page 213 de l’édition Houssiaux de 1855", "text": "Son bois de chauffage était coupé dans ses haies ou pris dans les vieilles truisses à moitié pourries qu’il enlevait au bord de ses champs." }, { "ref": "Balzac, Les Chouans, chapitre II", "text": "Il fallait connaître le Chouan pour le distinguer au milieu de cette assemblée de truisses ébranchées parmi lesquelles la sienne se confondait si facilement" } ], "glosses": [ "(Vendée) Touffes d’arbres, bosquets." ], "id": "fr-truisse-fr-noun-lideG0MF", "raw_tags": [ "Régionalisme", "Exploitation forestière" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɥis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "trogne" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "okresina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stronk" } ], "word": "truisse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tourangeau", "orig": "tourangeau", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Arbre ébranché périodiquement." ], "id": "fr-truisse-tourangeau-noun-BTRGpBfI" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "truisse" }
{ "anagrams": [ { "word": "ressuit" }, { "word": "réussit" }, { "word": "réussît" }, { "word": "russité" }, { "word": "surîtes" }, { "word": "tiseurs" }, { "word": "tisseur" }, { "word": "tissure" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en néerlandais", "français" ], "forms": [ { "form": "truisses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’exploitation forestière" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 86", "text": "Cherchez à vous rappeler, mon cher oncle, une de ces vieilles truisses de chêne, dont le tronc noueux, ébranché de la veille, s’élève fantastiquement sur un chemin désert, et vous aurez une image vraie de cet homme." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834 ; page 213 de l’édition Houssiaux de 1855", "text": "Son bois de chauffage était coupé dans ses haies ou pris dans les vieilles truisses à moitié pourries qu’il enlevait au bord de ses champs." }, { "ref": "Balzac, Les Chouans, chapitre II", "text": "Il fallait connaître le Chouan pour le distinguer au milieu de cette assemblée de truisses ébranchées parmi lesquelles la sienne se confondait si facilement" } ], "glosses": [ "(Vendée) Touffes d’arbres, bosquets." ], "raw_tags": [ "Régionalisme", "Exploitation forestière" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɥis\\" } ], "synonyms": [ { "word": "trogne" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "okresina" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stronk" } ], "word": "truisse" } { "categories": [ "Noms communs en tourangeau", "tourangeau" ], "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Arbre ébranché périodiquement." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "truisse" }
Download raw JSONL data for truisse meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.