"trouver grâce" meaning in All languages combined

See trouver grâce on Wiktionary

Verb [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trouver grâce.wav
  1. Être excusé, pardonné.
    Sense id: fr-trouver_grâce-fr-verb-ZG7r6qFb Categories (other): Exemples en français
  2. Plaire, gagner la faveur. — Tags: obsolete
    Sense id: fr-trouver_grâce-fr-verb-gvMMGqbO Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Plaire, gagner la faveur.): Gnade finden (Allemand), find grace (Anglais), smilovati se (Croate), gozar do beneplácito (Portugais), uhundra ikiɓala (uhundra ikibala) (Shingazidja)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Pour et contre.",
          "text": "Crois qu’un bonze modeste, un dervis charitable Trouvent plutôt grâce à ses yeux [de Dieu] Qu’un janséniste impitoyable Ou qu’un pontife ambitieux."
        },
        {
          "ref": "Casimir Delavigne, Vêpres sicil. sc. suppr.",
          "text": "Eh quoi ! Devant vos yeux nos tyrans trouvent grâce !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être excusé, pardonné."
      ],
      "id": "fr-trouver_grâce-fr-verb-ZG7r6qFb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, Bible, Esther, II, 9",
          "text": "Esther lui plut et trouva grâce devant lui."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 370.",
          "text": "Mme de T. a trouvé grâce devant Mme de Montespan."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Phèd. IV, 5.",
          "text": "Devant ses yeux cruels une autre a trouvé grâce."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Esth. II, 7.",
          "text": "Seigneur, si j’ai trouvé grâce devant vos yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaire, gagner la faveur. —"
      ],
      "id": "fr-trouver_grâce-fr-verb-gvMMGqbO",
      "note": "Il ne se dit que d’une personne inférieure à l’égard d’une autre",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trouver grâce.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_grâce.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_grâce.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trouver grâce.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plaire, gagner la faveur.",
      "sense_index": 2,
      "word": "Gnade finden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plaire, gagner la faveur.",
      "sense_index": 2,
      "word": "find grace"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Plaire, gagner la faveur.",
      "sense_index": 2,
      "word": "smilovati se"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Plaire, gagner la faveur.",
      "sense_index": 2,
      "word": "gozar do beneplácito"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "uhundra ikibala",
      "sense": "Plaire, gagner la faveur.",
      "sense_index": 2,
      "word": "uhundra ikiɓala"
    }
  ],
  "word": "trouver grâce"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en shingazidja",
    "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, Pour et contre.",
          "text": "Crois qu’un bonze modeste, un dervis charitable Trouvent plutôt grâce à ses yeux [de Dieu] Qu’un janséniste impitoyable Ou qu’un pontife ambitieux."
        },
        {
          "ref": "Casimir Delavigne, Vêpres sicil. sc. suppr.",
          "text": "Eh quoi ! Devant vos yeux nos tyrans trouvent grâce !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être excusé, pardonné."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, Bible, Esther, II, 9",
          "text": "Esther lui plut et trouva grâce devant lui."
        },
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 370.",
          "text": "Mme de T. a trouvé grâce devant Mme de Montespan."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Phèd. IV, 5.",
          "text": "Devant ses yeux cruels une autre a trouvé grâce."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Esth. II, 7.",
          "text": "Seigneur, si j’ai trouvé grâce devant vos yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaire, gagner la faveur. —"
      ],
      "note": "Il ne se dit que d’une personne inférieure à l’égard d’une autre",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trouver grâce.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_grâce.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_grâce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_grâce.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trouver_grâce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trouver grâce.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plaire, gagner la faveur.",
      "sense_index": 2,
      "word": "Gnade finden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plaire, gagner la faveur.",
      "sense_index": 2,
      "word": "find grace"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Plaire, gagner la faveur.",
      "sense_index": 2,
      "word": "smilovati se"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Plaire, gagner la faveur.",
      "sense_index": 2,
      "word": "gozar do beneplácito"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "uhundra ikibala",
      "sense": "Plaire, gagner la faveur.",
      "sense_index": 2,
      "word": "uhundra ikiɓala"
    }
  ],
  "word": "trouver grâce"
}

Download raw JSONL data for trouver grâce meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.