See trou du cul du monde on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marques substitutives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani balte", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Association en opposition dérisoire et grotesque du mot vulgaire trou du cul représentant un lieu relativement restreint avec le mot monde qui représente la vastitude." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Richard Olivier, Le Pays qui a mal aux dents, dans Belgique: toujours grande et belle, sous le direction de Antoine Pickels & Jacques Sojcher, Editions Complexe, 1998, nᵒ 1-2, p.250", "text": "Il n’y a pas si longtemps encore l’Histoire de la Wallonie s’écrivait dans ce pays en mal de vivre qui pourrait bien être rebaptisé - poétiquement parlant - le trou du cul du monde ».\n« Le trou du cul du monde » fut de trop. ." }, { "ref": "Éric-Emmanuel Schmitt, L’Évangile selon Pilate, 2000, collection Le Livre de Poche, page 88", "text": "Au départ, l’homme n’avait pas grand-chose pour lui : un physique passe-partout, un accent de bouseux galiléen, et surtout il venait de Nazareth, le trou du cul du monde." }, { "ref": "Pierre Lucas, Police des mœurs, nᵒ 197 : L’arène de cœur, Vauvenargues, 2014, chap.12", "text": "C’est le trou du cul du monde, c’est tout, nuança Angela. Vu le prix ridicule du mètre carré, bâti ou pas, les gens peuvent se permettre d’avoir le douillet spacieux, ça compense les inconvénients d’habiter dans le trou du cul du monde." }, { "ref": "Françoise Dargent, Le Choix de Rudi, Hachette Romans & Hachette Livres 2015, chap.6", "text": "Oui, mais moi, j’habite à Oufa, qui est le trou du cul du monde soviétique, et il faut d’abord que j’en sorte. Pour l’instant, tout le monde m’en empêche." } ], "glosses": [ "Lieu perdu au milieu de nulle part." ], "id": "fr-trou_du_cul_du_monde-fr-noun-EWIEzKMB", "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "figuratively", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁu dy ky dy mɔ̃d\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trou du cul du monde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trou_du_cul_du_monde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trou_du_cul_du_monde.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trou du cul du monde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trou du cul du monde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trou_du_cul_du_monde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trou_du_cul_du_monde.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trou du cul du monde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trou du cul du monde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trou_du_cul_du_monde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trou_du_cul_du_monde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trou du cul du monde.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Arsch der Welt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bumfuck nowhere" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vukojebina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "a tomar por culo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "διαόλου τη μάνα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "in culo al mondo" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "word": "жердің көті" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "zadupie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "no cu do mundo" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "e sundalesqe bulǎqi xùla" }, { "lang": "Romani balte", "lang_code": "rml", "word": "e sundalesqere bulǎqeri xùla" } ], "word": "trou du cul du monde" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Locutions nominales en français", "Marques substitutives en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en romani", "Traductions en romani balte", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Association en opposition dérisoire et grotesque du mot vulgaire trou du cul représentant un lieu relativement restreint avec le mot monde qui représente la vastitude." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes vulgaires en français", "français de France" ], "examples": [ { "ref": "Richard Olivier, Le Pays qui a mal aux dents, dans Belgique: toujours grande et belle, sous le direction de Antoine Pickels & Jacques Sojcher, Editions Complexe, 1998, nᵒ 1-2, p.250", "text": "Il n’y a pas si longtemps encore l’Histoire de la Wallonie s’écrivait dans ce pays en mal de vivre qui pourrait bien être rebaptisé - poétiquement parlant - le trou du cul du monde ».\n« Le trou du cul du monde » fut de trop. ." }, { "ref": "Éric-Emmanuel Schmitt, L’Évangile selon Pilate, 2000, collection Le Livre de Poche, page 88", "text": "Au départ, l’homme n’avait pas grand-chose pour lui : un physique passe-partout, un accent de bouseux galiléen, et surtout il venait de Nazareth, le trou du cul du monde." }, { "ref": "Pierre Lucas, Police des mœurs, nᵒ 197 : L’arène de cœur, Vauvenargues, 2014, chap.12", "text": "C’est le trou du cul du monde, c’est tout, nuança Angela. Vu le prix ridicule du mètre carré, bâti ou pas, les gens peuvent se permettre d’avoir le douillet spacieux, ça compense les inconvénients d’habiter dans le trou du cul du monde." }, { "ref": "Françoise Dargent, Le Choix de Rudi, Hachette Romans & Hachette Livres 2015, chap.6", "text": "Oui, mais moi, j’habite à Oufa, qui est le trou du cul du monde soviétique, et il faut d’abord que j’en sorte. Pour l’instant, tout le monde m’en empêche." } ], "glosses": [ "Lieu perdu au milieu de nulle part." ], "raw_tags": [ "France" ], "tags": [ "figuratively", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁu dy ky dy mɔ̃d\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trou du cul du monde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trou_du_cul_du_monde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-trou_du_cul_du_monde.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-trou du cul du monde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trou du cul du monde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trou_du_cul_du_monde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trou_du_cul_du_monde.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trou du cul du monde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trou du cul du monde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trou_du_cul_du_monde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trou_du_cul_du_monde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-trou_du_cul_du_monde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-trou du cul du monde.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Arsch der Welt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bumfuck nowhere" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vukojebina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "a tomar por culo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "διαόλου τη μάνα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "in culo al mondo" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "word": "жердің көті" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "zadupie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "no cu do mundo" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "e sundalesqe bulǎqi xùla" }, { "lang": "Romani balte", "lang_code": "rml", "word": "e sundalesqere bulǎqeri xùla" } ], "word": "trou du cul du monde" }
Download raw JSONL data for trou du cul du monde meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.