See tribunesse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "subérisent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féminins conjugaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -esse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de tribun, avec le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "tribunesses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tribun", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« La cité reine de l’Ouest », dans Revue britannique, 1866, page 353 https://books.google.fr/books?id=SwQ_AQAAMAAJ&pg=PA353&dq=tribunesse texte intégral", "text": "Une tribunesse du peuple ne nous semblait pas faite pour charmer, et nous croyons encore que, quels que soient leur éducation, leur âge et leur figure, le véritable intérêt des femmes est de rester toujours femmes." } ], "glosses": [ "Oratrice qui s’érige en défenseur des droits, des intérêts du peuple." ], "id": "fr-tribunesse-fr-noun-chYT7Ryv", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "René François Rohrbacher, universelle de l’Église catholique, tome 19-20, Lardinois, Bruxelles, 1846, page 330", "text": "Le duc de Duraz, le prince Louis de Tarente et la reine Jeanne de Naples l’appelèrent dans leurs lettres leur très-cher ami ; la dernière fit des présents à sa femme la tribunesse ; enfin le roi Louis de Hongrie lui envoya une ambassade pour lui demander de tirer vengeance des meurtriers de son frère, le roi André de Naples, étranglé l’an 1345, en sortant de l’appartement de la reine Jeanne, sa femme." } ], "glosses": [ "Épouse d’un tribun." ], "id": "fr-tribunesse-fr-noun-TnDNJuh8", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.by.nɛs\\" }, { "ipa": "\\tʁi.by.nɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-tribunesse.wav", "ipa": "tʁi.by.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Avatea-tribunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-tribunesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Avatea-tribunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-tribunesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-tribunesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Épouse d’un tribun", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "tribunessa" } ], "word": "tribunesse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tribunessa", "ipas": [ "\\tri.bu.ˈnes.sa\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "tribunessa" } ], "glosses": [ "Pluriel de tribunessa." ], "id": "fr-tribunesse-it-noun-RWVy-STV" } ], "sounds": [ { "zh_pron": "tribunesse" }, { "ipa": "\\tri.bu.ˈnes.se\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "tribunesse" }
{ "anagrams": [ { "word": "subérisent" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Féminins conjugaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -esse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de tribun, avec le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "tribunesses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tribun", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "« La cité reine de l’Ouest », dans Revue britannique, 1866, page 353 https://books.google.fr/books?id=SwQ_AQAAMAAJ&pg=PA353&dq=tribunesse texte intégral", "text": "Une tribunesse du peuple ne nous semblait pas faite pour charmer, et nous croyons encore que, quels que soient leur éducation, leur âge et leur figure, le véritable intérêt des femmes est de rester toujours femmes." } ], "glosses": [ "Oratrice qui s’érige en défenseur des droits, des intérêts du peuple." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "René François Rohrbacher, universelle de l’Église catholique, tome 19-20, Lardinois, Bruxelles, 1846, page 330", "text": "Le duc de Duraz, le prince Louis de Tarente et la reine Jeanne de Naples l’appelèrent dans leurs lettres leur très-cher ami ; la dernière fit des présents à sa femme la tribunesse ; enfin le roi Louis de Hongrie lui envoya une ambassade pour lui demander de tirer vengeance des meurtriers de son frère, le roi André de Naples, étranglé l’an 1345, en sortant de l’appartement de la reine Jeanne, sa femme." } ], "glosses": [ "Épouse d’un tribun." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.by.nɛs\\" }, { "ipa": "\\tʁi.by.nɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-tribunesse.wav", "ipa": "tʁi.by.nɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Avatea-tribunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-tribunesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Avatea-tribunesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-tribunesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-tribunesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Épouse d’un tribun", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "tribunessa" } ], "word": "tribunesse" } { "categories": [ "Formes de noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "tribunessa", "ipas": [ "\\tri.bu.ˈnes.sa\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "form_of": [ { "word": "tribunessa" } ], "glosses": [ "Pluriel de tribunessa." ] } ], "sounds": [ { "zh_pron": "tribunesse" }, { "ipa": "\\tri.bu.ˈnes.se\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "tribunesse" }
Download raw JSONL data for tribunesse meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.